Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:359-14bTaftaqir > Ṭaʿām Fataʾkul Minh Ḥattá Tastaghni > Mā Faqri al--Adhiá Akal Dhalak Idhā Balaghth > Idhā Kunt Tarjū
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٩-١٤b

"أُحِلُّ لَكَ الطَّيِباتِ، وَأُحَرِّمُ عَلَيْكَ الْخَبَائِثَ إِلاَّ أَنْ تَفْتَقِرَ إِلَى طَعَامٍ فَتَأكُلَ مِنْهُ حَتَّى تَسْتَغْنِىَ، قَالَ: مَا فَقْرِىَ الَّذِى أَكَلَ ذَلَكَ إِذَا بَلَغْتهُ، قَالَ: إِذَا كُنْتَ تَرْجُو إِنْتَاجًا فَتَبْلغ بِلُحُومِ مَاشِيتِكَ إِلَى نَتَاجِكَ، أَوْ كُنْتَ تَرْجُو عَشَاءً (*) تُصِيبهُ مُدْرِكًا فَتَبلغ إِلَيْهِ بِلُحُومِ مَاشِيَتكَ، أَوْ كُنْتَ تَرْجُو فَائِدةً تَنَالُهَا فَتَبْلُغها بِلُحُومِ مَاشِيَتِكَ، وَإِذَا كُنْتَ لاَ تَرْجُو مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَأَطعِمْ أَهْلَكَ مَا بَدَا لَكَ حَتَّى تَسْتَغْنِىَ عَنْهُ، قَالَ: وَمَا غِنَاىَ الَّذِى أَدَعُهُ إِذَا وَجدتُهُ، قَالَ: إِذَا رَوَيْتَ أَهْلَكَ غَبُوقًا (* *) مِنَ اللَّبَنِ فاجْتَنِبْ مَا حَرَمَ عَلَيْكَ مِنَ الطَّعَامِ، وَأَمَّا مَالكَ فَإِنَّهُ مَيْسُورٌ كُلُّهُ لَيْس مِنْهُ حَرامٌ؛ غَيْرَ أَنَّ فِى نَتَاجكَ مِنْ إِبِلِكَ فَرْعًا، وَفِى نَتَاجِكَ مِنْ غَنَمِكَ فَرْعًا تَغذوهُ مَاشِيَتَكَ حَتَّى تَسْتَغْنِىَ، ثُمَّ إِنْ شِئْتَ فَأَطْعِمْ أَهْلَكَ، وَإنْ شِئْتَ تَصَدَّقْتَ بلَحْمِهِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن حبيب بن سليمان بن سمرة، عَنْ أبِيهِ، عَنْ جَدِّه

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:7028ʿAbdān b. Aḥmad > Duḥaym > Yaḥyá b. Ḥassān > Sulaymān > Jaʿfar b. Saʿd > Khubayb b. Sulaymān from his father > Samurah

[Machine] The Prophet ﷺ was approached by a man from the Bedouins who came to seek his advice regarding what is permissible and prohibited for him in terms of his wealth, rituals, lifestyle, and inheritance, including the products and offspring of his camels and livestock. The Messenger of Allah ﷺ replied, "You are permitted to consume what is lawful and prohibited from what is impure, except in the case of extreme necessity where you are allowed to eat from it until you can sustain yourself without it." At that time, the man asked, "What is considered poverty for a person who consumes such things? Is it my poverty that compels me to eat or my wealth that enables me to abstain?" The Messenger of Allah ﷺ answered, "If you expect offspring, then feed the flesh of your livestock to your offspring. Or if you expect rain, and it reaches you while you are present, then bring the flesh of your livestock to your offspring. And if you expect benefit from its wealth, then bring the flesh of your livestock to the one from whom you expect benefit. However, if you do not expect anything from these situations, then feed your family until you can sustain yourselves without it." The Bedouin asked, "What wealth should I leave behind if I find any?" The Prophet ﷺ replied, "If you come across a surplus of milk, give it to your family and avoid consuming what is forbidden to you from food. As for your wealth, all of it is lawful except for the offspring of your camels, which are considered a branch of your wealth, and the offspring of your sheep, which are also considered a branch. Feed them to your livestock until you can sustain yourself, and if you wish, feed your family with it. And if you would like, you can also give it as charity." He also advised him to distribute one tenth of his sheep as inheritance for every one hundred.  

الطبراني:٧٠٢٨حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا دُحَيْمٌ ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ثنا سُلَيْمَانُ ثنا جَعْفَرُ بْنُ سَعْدٍ ثنا خُبَيْبُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

أَتَاهُ يَعْنِي النَّبِيَّ ﷺ رَجُلٌ مِنَ الْأَعْرَابِ يَسْتَفْتِيهِ عَنِ الرَّجُلِ مَا الَّذِي يَحِلُّ لَهُ؟ وَالَّذِي يَحْرُمُ عَلَيْهِ فِي مَالِهِ وَنُسُكِهِ وَمَاشِيَتِهِ وَعِتْرِهِ وَفَرْعِهِ مِنْ نِتَاجِ إِبِلِهِ وَعُقْمِهِ؟ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أُحِلُّ لَكَ الطَّيِّبَاتِ وَأُحَرِّمُ عَلَيْكَ الْخَبَائِثَ إِلَّا أَنْ تَفْتَقِرَ إِلَى طَعَامٍ فَتَأْكُلَ مِنْهُ حَتَّى تَسْتَغْنِيَ عَنْهُ» وَأَنَّهُ سَأَلَهُ الرَّجُلُ حِينَئِذٍ فَقَالَ مَا فَقْرِيَ الَّذِي آكُلُ ذَلِكَ إِذَا بَلَغْتُهُ أَمْ غِنَايَ الَّذِي يُغْنِينِي عَنْهُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا كُنْتَ تَرْجُو نِتَاجًا فَتَبْلُغُ بِلُحُومِ مَاشِيَتِكَ إِلَى نِتَاجِكَ أَوْ كُنْتَ تَرْجُو غَيْثًا فَتُصِيبُهُ مُدْرِكًا فَتَبْلُغُ إِلَيْهِ بِلُحُومِ مَاشِيَتِكَ إِلَى نِتَاجِكَ أَوْ كُنْتَ تَرْجُو فَائِدَةَ مَالِهَا فَتَبْلُغُهَا بِلُحُومِ مَاشِيَتِكَ وَإِذَا كُنْتَ لَا تَرْجُو مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَأَطْعِمْ أَهْلَكَ مَا بَدَا لَكَ حَتَّى تَسْتَغْنِيَ عَنْهُ» قَالَ الْأَعْرَابِيُّ وَمَا غِنَايَ الَّذِي أَدَعُهُ إِذَا وَجَدْتُهُ؟ قَالَ «إِذَا رَوَيْتَ أَهْلَكَ غَبُوقًا مِنِ اللَّبَنِ فَاجْتَنِبْ مَا حُرِّمَ عَلَيْكَ مِنَ الطَّعَامِ وَأَمَّا مَالُكَ فَإِنَّهُ مَيْسُورٌ كُلُّهُ لَيْسَ مِنْهُ حَرَامٌ غَيْرَ أَنَّ فِي نِتَاجِكَ مِنْ إِبِلِكَ فَرَعًا وَفِي نِتَاجِكَ مِنْ غَنَمِكَ فَرَعًا تَغْدُوهُ مَاشِيَتُكَ حَتَّى تَسْتَغْنِيَ ثُمَّ إِنْ شِئْتَ فَأَطْعِمْهُ أَهْلَكَ وَإِنْ شِئْتَ تَصَدَّقَ بِلَحْمِهِ» وَأَمَرَهُ أَنْ يَعْتِرَ مِنَ الْغَنَمِ مِنْ كُلِّ مِائَةٍ عَشْرًا  

tabarani:7046Samurah

[Machine] Narrated by the Messenger of Allah ﷺ, a man from the Bedouin came to him seeking his advice regarding what is forbidden for him, what is permissible for him, his rituals, his walking, his female goats and their offspring, as well as his camels and their offspring (i.e., the meat and milk they produce). The Messenger of Allah ﷺ said to him, "The pure and good things are permissible for you and the filthy and impure things are forbidden for you, except when you are in need of food that is not permissible for you. Then, you may eat from it until you are no longer in need of it." At that moment, another man came and asked, "What indicates poverty for me? Also, what should I eat when I reach that point? What indicates richness for me, that will suffice me?" The Messenger of Allah ﷺ said to him, "If you anticipate a good yield, feed on the meat of your animals until you obtain that yield. If you anticipate rain, which you hope to reach you, then feed on the meat of your animals until it arrives. If you do not anticipate any of that, then feed your family from what appears to you until you are no longer in need of it." The Bedouin asked, "What if I do not find any (food)?" The Messenger of Allah ﷺ said to him, "If you come across a type of milk that is rich and creamy, then avoid whatever is forbidden for you from food. As for your wealth, it is sufficient for you, all of it is permissible for you, except for the offspring of your camels and the offspring of your sheep, feed them to your walking animals until you are no longer in need. Then, if you wish, you may feed your family with it, and if you wish, you may give it as charity." And he ordered him to collect from his sheep the wool from every healthy sheep.  

الطبراني:٧٠٤٦وَبِإِسْنَادِهِ عَنْ سَمُرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ أَتَاهُ رَجُلٌ مِنَ الْأَعْرَابِ يَسْتَفْتِيهِ فِي الَّذِي يَحْرُمُ عَلَيْهِ وَالَّذِي يَحِلُّ لَهُ وَفِي نُسُكِهِ وَمَاشِيَتِهِ وَفِي عَنَزِهِ وَفَرْعِهِ مِنْ نَتَجِ إِبِلِهِ وَغَنَمِهِ؟ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَحِلُّ لَكَ الطَّيِّبَاتُ وَيَحْرُمُ عَلَيْكَ الْخَبَائِثُ إِلَّا أَنْ تَفْتَقِرَ إِلَى طَعَامٍ لَا يَحِلُّ لَكَ فَتَأْكُلَ مِنْهُ حَتَّى تَسْتَغْنِيَ عَنْهُ» وَأَنَّهُ سَأَلَ رَجُلٌ حِينَئِذٍ فَقَالَ مَا فَقْرِي وَمَا الَّذِي آكُلُ مِنْ ذَلِكَ إِذَا بَلَغْتُهُ وَمَا غِنَايَ الَّذِي يُغْنِينِي عَنْهُ؟ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا كُنْتَ تَرْجُو نَتَجًا فَتَبْلُغُ بِلُحُومِ مَاشِيَتِكَ إِلَى نَتَجِكَ أَوْ كُنْتَ تَرْجُو غَيْثًا تَظُنُّهُ مُدْرِكَكَ فَتَبْلُغُ بِلُحُومِ مَاشِيَتِكَ أَوْ كُنْتَ تَرْجُو مِيرَةً تَنَالُهَا فَتَبْلُغُ إِلَيْهَا مِنْ لُحُومِ مَاشِيَتِكَ وَإِنْ كُنْتَ لَا تَرْجُو مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَأَطْعِمْ أَهْلَكَ مِمَّا بَدَا لَكَ حَتَّى تَسْتَغْنِيَ عَنْهُ» فَقَالَ الْأَعْرَابِيُّ مَا غِنَايَ الَّذِي أَدَعُهُ إِذَا وَجَدْتُهُ؟ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا رَوَيْتَ أَهْلَكَ غَبُوقًا مِنَ اللَّبَنِ فَاجْتَنِبْ مَا حُرِّمَ عَلَيْكَ مِنَ الطَّعَامِ أَمَّا مَالُكَ فَإِنَّهُ مَيْسُورٌ لَكَ كُلُّهُ لَيْسَ فِيهِ حَرَامٌ غَيْرَ أَنَّ فِي نَتَجِكَ مِنْ إِبِلِكَ فَرْعًا وَفِي نَتَجِكَ مِنْ غَنَمِكَ فَرْعًا تَغْذُوهُ مَاشِيَتَكَ حَتَّى تَسْتَغْنِيَ ثُمَّ إِنْ شِئْتَ أَطْعَمْتَهُ أَهْلَكَ وَإِنْ شِئْتَ تَصَدَّقْتَ بِلَحْمِهِ» وَأَمَرَهُ لِيَعْتِرَ مِنَ الْغَنَمِ مِنْ كُلِّ سَائِمَةٍ عَتِيرَةً