Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:3438a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٤٣٨a

"أَظْهرُوا النِّكاحَ، واضربُوا عَلَيهِ بالغِربْالِ".  

[ق] البيهقى في السنن عن عائشة

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Bayhaqī, Suyūṭī
ibnmajah:1895Naṣr b. ʿAlī al-Jahḍamī And al-Khalīl b. ʿAmr > ʿĪsá b. Yūnus > Khālid b. Ilyās > Rabīʿah b. Abū ʿAbd al-Raḥman > al-Qāsim > ʿĀʾishah

that the Prophet said: “Announce this marriage, and beat the sieve for it.”  

ابن ماجة:١٨٩٥حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ وَالْخَلِيلُ بْنُ عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ خَالِدِ بْنِ إِلْيَاسَ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَعْلِنُوا هَذَا النِّكَاحَ وَاضْرِبُوا عَلَيْهِ بِالْغِرْبَالِ  

bayhaqi:14698Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq > Aṣbagh > ʿĪsá b. Yūnus > Khālid b. Ilyās > Rabīʿah b. Abū ʿAbd al-Raḥman > al-Qāsim b. Muḥammad > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Make marriage public and announce it openly. Celebrate it with the beating of drums." He said this, and it is said that he was Khalid ibn Elias, a weak narrator.  

البيهقي:١٤٦٩٨وَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ نا أَصْبَغُ نا عِيسَى بْنُ يُونُسَ نا خَالِدُ بْنُ إِلْيَاسَ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَظْهِرُوا النِّكَاحَ وَاضْرِبُوا عَلَيْهِ بِالْغِرْبَالِ كَذَا قَالَ وَإِنَّمَا هُوَ خَالِدُ بْنُ إِلْيَاسَ ضَعِيفٌ