Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

Feel shy from Allah as much as possible

suyuti:3069aIbn Masʿūd

"Feel shy from Allah as much as possible for Allah has divided between you your characters just as he has divided between you your provisions."  

Bukhārī's Tārīkh from Ibn Masʿūd
السيوطي:٣٠٦٩aعن ابن مسعود

«استحيوا من الله حق الحياء فإن الله قسم بينكم أخلاقكم كما قسم بينكم أرزاقكم۔»  

[خ] البخاري في التاريخ عن ابن مسعود

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim

God only gives faith to the one He loves

hakim:94Daʿlaj b. Aḥmad al-Sijzī > Mūsá b. Hārūn and Ṣāliḥ b. Muqātil > ʿAlī b. Ḥamshādh > Abū al-Muthanná al-ʿAnazī and Aḥmad b. ʿAlī al-Abbār > Aḥmad b. Sahl b. Ḥamdawayh > Ṣāliḥ b. Muḥammad b. Ḥabīb al-Ḥāfiẓ > Aḥmad b. Janāb al-Miṣṣīṣī > ʿĪsá b. Yūnus > Sufyān al-Thawrī > Zubayd > Murrah > ʿAbdullāh

the Messenger of Allah ﷺ said, "Allah has divided between you your characters just as he has divided between you your provisions. Allah gives worldly ˹provisions˺ to the one He loves and to the one whom He does not love, but He does not faith except to the one He loves."  

This ḥadīth has a sound chain and is solitary from Aḥmad b. Janāb al-Miṣṣīṣī. In this book, our criteria is that we collect aḥādīth from credible narrators if we do not find any hidden defects in them. We have found two supporting evidences of ʿĪsá b. Yūnus and one of them meets the criteria of this book and it is from Sufyān b. ʿUqbah, the brother of Qabīṣah.
الحاكم:٩٤حَدَّثَنَا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ السِّجْزِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ وَصَالِحُ بْنُ مُقَاتِلٍ وَحدثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ ثنا أَبُو الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ وَأَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَبَّارُ وَحدثنا أَحْمَدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ حَمْدَوَيْهِ الْفَقِيهُ بِبُخَارَى ثنا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ الْحَافِظُ قَالُوا ثنا أَحْمَدُ بْنُ جَنَابٍ الْمِصِّيصِيُّ ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ زُبَيْدٍ عَنْ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ اللَّهَ قَسَمَ بَيْنَكُمْ أَخْلَاقَكُمْ كَمَا قَسَمَ بَيْنَكُمْ أَرْزَاقَكُمْ۔ وَإِنَّ اللَّهَ يُعْطِي الدُّنْيَا مَنْ يُحِبُّ وَمَنْ لَا يُحِبُّ وَلَا يُعْطِي الْإِيمَانَ إِلَّا مَنْ يُحِبُّ۔»  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ تَفَرَّدَ بِهِ أَحْمَدُ بْنُ جَنَابٍ الْمِصِّيصِيُّ۔ وَهُوَ شَرْطٌ مِنْ شَرْطِنَا فِي هَذَا الْكِتَابِ أَنَّا نُخَرِّجُ أفْرَادَ الثِّقَاتِ إِذَا لَمْ نَجِدْ لَهَا عِلَّةً۔ وَقَدْ وَجَدْنَا لِعِيسَى بْنِ يُونُسَ فِيهِ مُتَابِعَيْنِ: أَحَدُهُمَا مِنْ شَرْطِ هَذَا الْكِتَابِ وَهُوَ سُفْيَانُ بْنُ عُقْبَةَ أَخُو قَبِيصَةَ» صحيح الإسناد