Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:27195a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧١٩٥a

"يَا عدىّ بنَ حَاتم: كيْفَ أَنتَ إِذَا خَرَجت الظَّعينةُ من قصُور اليمَن حَتى تأتى الحِيرَةَ لاَ تَخَافُ إلا الله والذئبَ عَلَى غَنَمِهَا، قَال: فَأيْنَ طىٌّ ومُقَامُهَا؟ قَال: إِذَن يَكْفِيهَا الله وَمَا سِواهَا".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن عدى بن حاتم

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:14298Muḥammad b. al-Faḍl al-Saqaṭī And Jaʿfar b. Muḥammad al-Firyābī > Ḥāmid b. Yaḥyá > Sufyān b. ʿUyaynah > Mujālid > al-Shaʿbī > ʿAdī b. Ḥātim

[Machine] The Messenger of Allah, may ﷺ , said, "O Adi bin Hatim, how are you when the weak flee from the castles of Yemen until they reach Al-Hira, fearing none but Allah and a wolf for its sheep?" I said, "They have flocks and tribes and men to protect them." He said, "Then Allah alone is sufficient for them and no one else."  

الطبراني:١٤٢٩٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ السَّقَطِيُّ وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ قَالَا ثَنَا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ مُجَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَا عَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ كَيْفَ أَنْتَ إِذَا خَرَجَتِ الظَّعِينَةُ مِنْ قُصُورِ الْيَمَنِ حَتَّى تَأْتِيَ الْحِيرَةَ لَا تَخَافُ إِلَّا اللهَ وَالذِّئْبَ عَلَى غَنَمِهَا؟ قُلْتُ وَلِي طَيٌّ ومَقاتِبُها وَرِجَالُهَا قَالَ إِذًا يَكْفِيهَا اللهُ وَمَا سِوَاهَا