Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:27187a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧١٨٧a

"يَا عُثْمَانُ: إِنَّ الله مُقَمِّصُكَ قَميصًا، فَإِنْ أَرَادَكَ المُنَافِقُونَ عَلَى خَلعِهِ، فَلاَ تَخْلَغهُ حَتَّى تَلقَانِى".  

[حم] أحمد [ت] الترمذي حسن غريب، [هـ] ابن ماجة [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك وتُعُقِّب عن عائشة، [طب] الطبرانى في الكبير عن زيد بن أرقم

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Suyūṭī
hakim:4544ʿAbdullāh b. al-Ḥusayn al-Qāḍī Bimarw > al-Ḥārith b. Abū Usāmah > Mūsá b. Dāwud al-Ḍabbī > al-Faraj b. Faḍālah > Muḥammad b. al-Walīd al-Zubaydī > al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said to Uthman, "Indeed, Allah is dressing you in a garment. If the hypocrites want you to remove it, then do not remove it."  

الحاكم:٤٥٤٤أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي بِمَرْوَ ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ الضَّبِّيُّ ثنا الْفَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ الزُّبَيْدِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِعُثْمَانَ «إِنَّ اللَّهَ مُقَمِّصُكَ قَمِيصًا فَإِنْ أَرَادَكَ الْمُنَافِقُونَ عَلَى خَلْعِهِ فَلَا تَخْلَعْهُ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَالِي الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ أنى له الصحة ومداره على فرج بن فضالة
suyuti:27186a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧١٨٦a

"يَا عُثْمَانُ: إِنَّ الله مُقَمِّصُكَ قَميصًا يُرِيدُكَ النَّاسُ عَلَى خَلعهِ، فَلاَ تَخْلعهُ، فَإِنْ أَنْتَ خَلَعتَهُ لَمْ تَرحْ رَائِحَةَ الجَنَّةِ".  

ابن عساكر عن عائشة