Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:266-13bFāṭimah b. al-Ḥusayn
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٦-١٣b

"عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْحُسَيْنِ، عَنْ أَبِيهَا: أَوْصَى رسُولُ الله ﷺ عِنْدَ مَوْتِهِ بِثَلَاثٍ: أَوْصَى أنْ يَنْفُذَ جَيْشُ أُسَامَةَ، وَلَا يَسْكُنَ مَعَهُ فِى الْمَدِينَةِ إِلَّا أَهْلُ دِينِهِ، قَالَ مُحَمَّدٌ: وَنِسيتُ الثَّالِثَةَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:2891Muḥammad b. al-ʿAbbās al-Akhram al-Aṣbahānī > Abū Ḥafṣ ʿAmr b. ʿAlī > Abū Dāwud > Shaybān b. ʿAbd al-Raḥman > Jābir > Abū Jaʿfar Muḥammad b. ʿAlī b. Ḥusayn from his father from his grandfather

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ advised three things on his death bed. He advised that the army of Osama should be sent out, and that the people of Medina should not live with him unless they followed his religion."  

الطبراني:٢٨٩١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْأَخْرَمُ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا أَبُو حَفْصٍ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَوْصَى عِنْدَ مَوْتِهِ بِثَلَاثٍ أَوْصَى أَنْ يُنْفَذَ جَيْشُ أُسَامَةَ وَلَا يَسْكُنَ مَعَهُ الْمَدِينَةَ إِلَّا أَهْلُ دِينِهِ» قَالَ مُحَمَّدٌ وَنَسِيتُ الثَّالِثَةَ