Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:26489a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٤٨٩a

"لا يَقُومُ أحَدُكُمْ إِلَى الصَّلاةِ وَهُوَ بِحَضْرَةِ الطَّعَام، وَلا وَهُوَ يُدَافِعُهُ الأخْبَثَانِ: الغائِطُ وَالبَوْلُ".  

[حب] ابن حبّان عن عائشة

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
ahmad:24270Yaḥyá > Abū Ḥazrah > ʿAbdullāh b. Muḥammad > ʿĀʾishah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Prayer should not be performed in the presence of food, nor while the two dirtiest things (urine and feces) are present."  

أحمد:٢٤٢٧٠حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ أَبِي حَزْرَةَ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا يُصَلَّى بِحَضْرَةِ الطَّعَامِ وَلَا وَهُوَ يُدَافِعُهُ الْأَخْبَثَانِ  

ahmad:24449Sulaymān b. Dāwud > Ismāʿīl > Abū Ḥazrah al-Qāṣ > ʿAbdullāh b. Abū ʿAtīqʿan ʿĀʾishah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "None of you should pray while in the presence of food, nor while he is being repelled by the two impurities."  

أحمد:٢٤٤٤٩حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حَزْرَةَ الْقَاصُّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍعَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَا يُصَلِّيَنَّ أَحَدُكُمْ بِحَضْرَةِ الطَّعَامِ وَلَا وَهُوَ يُدَافِعُهُ الْأَخْبَثَانِ  

ahmad:24166Yaḥyá > Abū Ḥazrah > ʿAbdullāh b. Muḥammad > ʿĀʾishah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: "Prayer should not be conducted in the presence of food, nor while one is fending off the dirtiest things."  

أحمد:٢٤١٦٦حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ أَبِي حَزْرَةَ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا يُصَلَّى بِحَضْرَةِ الطَّعَامِ وَلَا وَهُوَ يُدَافِعُهُ الْأَخْبَثَانِ  

ibnhibban:2073ʿUmar b. Muḥammad al-Hamdānī > Abū al-Ṭāhir b. al-Sarḥ > Ibn Wahb > Yaḥyá b. Ayyūb > Yaʿqūb b. Mujāhid > al-Qāsim b. Muḥammad Waʿabd Allāh b. Muḥammad > ʿĀʾishah Ḥaddathathumā > Rasūl

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "None of you should stand up for prayer while he is in the presence of food, nor when he needs to relieve himself, as urine and faeces are rejected by angels."  

ابن حبّان:٢٠٧٣أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ بْنُ السَّرْحِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ مُجَاهِدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ حَدَّثَاهُ أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهُمَا قَالَتْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يَقُومُ أَحَدُكُمْ إِلَى الصَّلَاةِ وَهُوَ بِحَضْرَةِ الطَّعَامِ وَلَا هُوَ يُدَافِعُهُ الْأَخْبَثَانِ الْغَائِطُ وَالْبَوْلُ»