"لا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ لِلعِنَبِ: الكرمُ، فَإنَّمَا الكَرْمُ قَلبُ المؤمِنِ".
See similar narrations below:
Collected by Bukhārī, Muslim, Abū Dāwūd, Dārimī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, SuyūṭīMessenger of Allah ﷺ said, "They say Al-Karm (the generous), and in fact Al-Karm is the heart of a believer."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَيَقُولُونَ الْكَرْمُ إِنَّمَا الْكَرْمُ قَلْبُ الْمُؤْمِنِ
None of you should abuse Time for it is Allah Who is the Time, and none of you should call 'Inab (grape) as al-karm, for karm is a Muslim person.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ يَسُبُّ أَحَدُكُمُ الدَّهْرَ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الدَّهْرُ وَلاَ يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ لِلْعِنَبِ الْكَرْمَ فَإِنَّ الْكَرْمَ الرَّجُلُ الْمُسْلِمُ
Do not use the word karm (for wine) for worthy of respect is the heart of a believer.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لاَ تَقُولُوا كَرْمٌ فَإِنَّ الْكَرْمَ قَلْبُ الْمُؤْمِنِ
None of you should use the word al-harin (for grape) for the heart of a believer is karm (worthy of respect).
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ يَقُولَنَّ أَحَدُكُمُ الْكَرْمُ فَإِنَّمَا الْكَرْمُ قَلْبُ الْمُؤْمِنِ
None of you should use the word al-karm for 'Inab, for karm (worthy of respect) is a Muslim person.
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ لِلْعِنَبِ الْكَرْمَ إِنَّمَا الْكَرْمُ الرَّجُلُ الْمُسْلِمُ
None of you should Call (grapes) karm, for the karm is a Muslim man, but call (grapes) garden of grapes (hada’iq al-a’nab).
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ يَقُولَنَّ أَحَدُكُمُ الْكَرْمَ فَإِنَّ الْكَرْمَ الرَّجُلُ الْمُسْلِمُ وَلَكِنْ قُولُوا حَدَائِقَ الأَعْنَابِ
[AI] "Allah's Messenger ﷺ said: 'Do not say 'generosity,' say 'grapes' or 'vines.'"
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لَا تَقُولُوا الْكَرْمَ وَقُولُوا الْعِنَبَ أَوِ الْحَبَلَةَ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not say that only the vineyard wall is generous, for the true generosity is found in a Muslim man."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَقُولُوا لِحَائِطِ الْعِنَبِ الْكَرْمُ إِنَّمَا الْكَرْمُ الرَّجُلُ الْمُسْلِمُ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "None of you should say that I am superior to Yunus bin Matta."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى
[AI] No one of you should say, "I am better than Yunus bin Matta."
لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ إِنِّي خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not say to the vineyard wall, 'You are generous,' for indeed, the generosity is in the believing man."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَقُولُوا لِحَائِطِ الْعِنَبِ الْكَرْمَ فَإِنَّمَا الْكَرْمُ الرَّجُلُ الْمُؤْمِنُ
None of you should use the word al-karm for 'Inab, for karm (worthy of respect) is a Muslim person. (Using translation from Muslim 2247e)
وَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَقُلْ أَحَدُكُمْ لِلْعِنَبِ الْكَرْمَ إِنَّمَا الْكَرْمُ الرَّجُلُ الْمُسْلِمُ
Do not name grape as karm, for worthy of respect is a Muslim. (Using translation from Muslim 2247c)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تُسَمُّوا الْعِنَبَ الْكَرْمَ فَإِنَّمَا الْكَرْمُ الرَّجُلُ الْمُسْلِمُ
Do not name grape as karm, for worthy of respect is a Muslim. (Using translation from Muslim 2247c)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تُسَمُّوا الْعِنَبَ الْكَرْمَ فَإِنَّمَا الْكَرْمُ الرَّجُلُ الْمُسْلِمُ
Do not name grape as karm, for worthy of respect is a Muslim. (Using translation from Muslim 2247c)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا تَقُولُوا لِلْعِنَبِ الْكَرْمَ فَإِنَّ الْكَرْمَ الرَّجُلُ الْمُسْلِمُ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "None of you should wish for death."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَتَمَنَّى أَحَدُكُمُ الْمَوْتَ
ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ أَنْ يَبُولَ الْمَرْءُ فِي الْمَاءِ الَّذِي دُونَ الْقُلَّتَيْنِ، وَمَنْ نِيَّتُهُ الِاغْتِسَالُ مِنْهُ بَعْدَهُ
"You should not pass urine in stagnant water which is not flowing then (you may need to) wash in it." (Using translation from Bukhārī 239)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ الَّذِي لَا يَجْرِي ثُمَّ يَغْتَسِلُ مِنْهُ»
ذِكْرُ الْعِلَّةِ الَّتِي مِنْ أَجْلِهَا زُجِرَ عَنْ هَذَا الْفِعْلِ
[AI] And the Messenger of Allah ﷺ said, "Do not say that generosity is only in grapes, rather, true generosity is in the Muslim man."
وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَقُولُوا الْعِنَبُ الْكَرْمُ إِنَّمَا الْكَرْمُ الرَّجُلُ الْمُسْلِمُ»
ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ قَوْلَهُ ﷺ «الْكَرْمُ الرَّجُلُ الْمُسْلِمُ» أَرَادَ بِهِ قَلْبَهُ
Do not use the word karm (for wine) for worthy of respect is the heart of a believer. (Using translation from Muslim 2247b)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «تَقُولُونَ وَالْكَرَمُ وَإِنَّمَا الْكَرْمُ قَلْبُ الْمُؤْمِنِ»
ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ هَذِهِ اللَّفْظَةَ تَفَرَّدَ بِهَا سُفْيَانُ
None of you should use the word al-harin (for grape) for the heart of a believer is karm (worthy of respect). (Using translation from Muslim 2247d)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمُ الْكَرْمُ فَإِنَّ الْكَرْمَ قَلْبُ الْمُؤْمِنِ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "None of you should say 'I have spilled the water', but rather let him say 'I have released it'."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ أَهْرَقْتُ الْمَاءَ وَلَكِنْ لِيَقُلْ أَبُولُ»
قَوْلُهُ تَعَالَى: {إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا} [النبأ: 32]
[AI] "From the Messenger of Allah ﷺ , he said: None of you should say that generosity is only for the Muslim man, but rather say that gardens of grapes have the same meaning as Yunus and Wahb."
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ لَا يَقُلْ أَحَدُكُمُ الْكَرْمُ فَإِنَّمَا الْكَرْمُ الرَّجُلُ الْمُسْلِمُ وَلَكِنْ قُولُوا حَدَائِقَ الْأَعْنَابِ اللَّفْظُ لِيُونُسَ وَوَهْبٍ مِثْلَهُ
"لَا تُسَمُّوا العنبَ الكَرْمَ، فإن الكرمَ المؤمنُ".
"لا يسبُّ أحدُكم الدهرَ؛ فَإِنَّ اللهَ هو الدهرُ، ولا يقولن أحدكم للعنبِ الكرمُ؛ فإِن الكَرْم الرجلُ المُسْلمُ".
"لا يَقُولَنَّ أحَدُكُمْ الكَرْم، فَإن الكَرْم: الرجلُ المسلمُ، ولكن قُولوا: حَدَائِق الأعْنَابِ".
"يَقُولُونَ: الكَرْمُ، وَإِنَّمَا الْكَرْمُ قَلبُ الْمُؤْمِنِ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.