Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2605a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٠٥a

"إذَا لم تُحِلُّوا حرامًا، ولا تُحرِّمُوا حلالًا وأصَبْتُم المعْنى فلا بأس".

الحكيم، طب، وابن عساكر عن يعقوب بن عبد الله بن سليمان بن أكيمة اللَّيثِى عن أبيه عن جده قال: قلنا: يا رسولَ الله! إنَّا نسمعُ مِنْكَ الحديث ولا نقْدِر على تأديته كما سمعناهُ منْك، قال: فذكره".  

الحكيم عن أبي هريرة

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī

سُلَيْمَانُ بْنُ أُكَيْمَةَ اللَّيْثِيُّ

tabarani:6491Yaḥyá b. ʿAbd al-Bāqī al-Miṣṣīṣī > Saʿīd b. ʿAmr al-Sakūnī al-Ḥimṣī > al-Walīd b. Salamah > Yaʿqūb b. ʿAbdullāh b. Sulaymān b. Ukaymah al-Laythī from his father from his grandfather

[Machine] We came to the Messenger of Allah ﷺ and said to him, "O Messenger of Allah, we hear from you the hadith, but we cannot convey it as we heard it from you due to forgetfulness. So he ﷺ said, 'If you do not make the prohibited things lawful and do not make the lawful things prohibited, and you understand the meaning, then there is no harm.'"  

الطبراني:٦٤٩١حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْبَاقِي الْمِصِّيصِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو السَّكُونِيُّ الْحِمْصِيُّ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أُكَيْمَةَ اللَّيْثِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

أَتَيْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقُلْنَا لَهُ بِآبَائِنَا أَنْتَ وَأُمَّهَاتِنَا يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّا نَسْمَعُ مِنْكَ الْحَدِيثَ فَلَا نَقْدِرُ أَنْ نُؤَدِّيَهُ كَمَا سَمِعْنَاهُ؟ فَقَالَ «إِذَا لَمْ تُحِلُّوا حَرَامًا وَلَمْ تُحَرِّمُوا حَلَالًا وَأَصَبْتُمُ الْمَعْنَى فَلَا بَأْسَ»  

suyuti:356-21bYaʿqūb b. ʿAbdullāh b. Sulaymān b. Akmah al-Laythi > Abyh from his father
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٦-٢١b

"عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سُلَيْمانَ بْنِ أَكْمَةَ اللَّيْثِىِّ، عَنْ أَبيهِ، عَنْ جَدِّه قَالَ: أَتَيْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقُلْتُ: بَأَبِينَا أَنْتَ وَأُمِّنَا يَا رَسُولَ اللهِ! إِنَّا نَسْمَعُ مِنْكَ الْحَدِيثَ وَلَا نَقْدِرُ عَلَى تَأديَتِهِ كَمَا سَمِعْناهُ مِنْكَ، فَقالَ النَّبِىُّ ﷺ : إِذَا لَمْ تُحِلُّوا حَرَامًا، وَلَا تُحَرِّمُوا حَلَالًا، وَأَصَبْتُمُ الْمَعْنَى فَلَا بَأسَ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه