Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:25903a
Translation not available.

  

السيوطي:٢٥٩٠٣a

"لا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحدٍ".  

[طب] الطبرانى في الكبير والخطيب عن ابن عمر

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī
ahmad:5425ʿAffān > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muslim > ʿAbdullāh b. Dīnār > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Two should not hold a secret conversation excluding a third."  

أحمد:٥٤٢٥حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ  

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ تَنَاجِي الْمُسْلِمَيْنِ بِحَضْرَةِ ثَالِثٍ مَعَهُمَا

ibnhibban:580al-Ḥasan b. Sufyān > Wahbb. Baqiyyah > Khālid > ʿAbd al-Raḥman b. Isḥāq > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar

"The Messenger of Allah ﷺ forbade two to converse (privately) to the exclusion of a third." (Using translation from Ibn Mājah 3776)   

ابن حبّان:٥٨٠أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ قَالَ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَالِثٍ»  

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ تَنَاجِي الْمُسْلِمَيْنِ، وَبِحَضَرَتِهِمَا إِنْسَانٌ ثَالِثٌ

ibnhibban:581al-Faḍl b. Ḥubāb > al-Ḥawḍī > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. Dīnār

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Two should not converse secretly without a third person."  

ابن حبّان:٥٨١أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ حُبَابٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَوْضِيُّ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ قَالَ كُنْتُ قَاعِدًا عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ أَنَا وَرَجُلٌ آخَرُ فَجَاءَ رَجُلٌ يُكَلِّمُهُ فقَالَ لَهُمَا اسْتَرْخِيَا

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ»  

tabarani:13104Abū al-Zinbāʿ Rawḥ b. al-Faraj > Ḥāmid b. Yaḥyá > Sufyān > Yaḥyá b. Saʿīd > al-Qāsim b. Muḥammad > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Two should not hold a secret conversation excluding the third."  

الطبراني:١٣١٠٤حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ ثنا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى ثنا سُفْيَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ»