Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:25313a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٣١٣a

"لاَ تَكْرَهُوا البَنَاتِ، فَإِنَّهُنَّ المؤْنِسَاتُ الغَالِيَاتُ".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير عن عقبة بن عامر

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī
ahmad:17373Qutaybah > Ibn Lahīʿah > Abū ʿUshhānah > ʿUqbah b. ʿĀmir

the Messenger of Allah ﷺ said, “Do not hate your daughters, for they are your precious companions.”  

أحمد:١٧٣٧٣حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ؛ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ؛ عَنْ أَبِي عُشَّانَةَ؛ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَكْرَهُوا الْبَنَاتِ فَإِنَّهُنَّ الْمُؤْنِسَاتُ الْغَالِيَاتُ۔»  

tabarani:14985Jaʿfar b. Muḥammad al-Firyābī > Qutaybah b. Saʿīd > Ibn Lahīʿah > Abū ʿUshhānah > ʿUqbah b. ʿĀmir

the Messenger of Allah ﷺ said, “Do not hate your daughters, for they are your precious companions.” (Using translation from Aḥmad 17373)  

الطبراني:١٤٩٨٥حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي عُشَّانَةَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تُكْرِهُوا الْبَنَاتِ فَإِنَّهُنَّ الْمُؤْنِسَاتُ الْغَالِيَاتُ»