Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:24982a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤٩٨٢a

"لَا تُشْرِكُوا بالله شَيئًا وَإنْ قُطِّعْتُمْ أَوْ حُرِّقْتُمْ أَوْ صُلِّبْتُمْ، وَلَا تَتْرُكِ الصَّلاةَ مُتَعَمِّدًا، فَمَنْ تَرَكَهَا مُتَعَمِّدًا فَقَدْ خَرَجَ مِنَ الْمِلَّةِ، وَلَا تَرْكَبُوا الْمَعْصِيَةَ، فَإِنَّهَا سَخْطَةُ الله، وَلَا تَشْرَبُوا الْخَمْرَ فَإِنَّهَا رَأسُ الْخَطَايَا كُلِّهَا وَلَا تَفِرُّوا مِنَ الْمَوْتِ وَإِنْ كُنْتُمْ فِيهِ، وَلَا تَعْصِ وَالِدَيكَ، وَإنْ أَمَراكَ أَنْ تَخْرُجَ مِنَ الدُّنْيَا كلِّهَا فَاخْرُجْ، وَلَا تَضَعْ عَصَاكَ عَنْ أَهْلِكَ، وَأَنْصِفْهُمْ مِنْ نَفْسِكَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن عبادة بن الصامت

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:22075Abū al-Yamān > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > Ṣafwān b. ʿAmr > ʿAbd al-Raḥman b. Jubayr b. Nufayr al-Ḥaḍramī > Muʿādh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ advised me with ten words. He said: Do not associate anything with Allah, even if you are killed or burned. Do not disobey your parents, even if they order you to leave your family and wealth. Do not neglect the obligatory prayers intentionally, for whoever leaves the obligatory prayer intentionally, Allah's protection is lifted from him. Do not drink alcohol, as it is the root of every evil. Beware of committing sins, for sins bring about Allah's anger. Beware of fleeing from the battlefield, even if people are killed and you are among them, remain steadfast. Provide for your family based on your ability and do not raise your stick toward them as a sign of discipline. Honor them in the sight of Allah.  

أحمد:٢٢٠٧٥حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ مُعَاذٍ قَالَ

أَوْصَانِي رَسُولُ اللهِ ﷺ بِعَشْرِ كَلِمَاتٍ قَالَ لَا تُشْرِكْ بِاللهِ شَيْئًا وَإِنْ قُتِلْتَ وَحُرِّقْتَ وَلَا تَعُقَّنَّ وَالِدَيْكَ وَإِنْ أَمَرَاكَ أَنْ تَخْرُجَ مِنْ أَهْلِكَ وَمَالِكَ وَلَا تَتْرُكَنَّ صَلَاةً مَكْتُوبَةً مُتَعَمِّدًا؛ فَإِنَّ مَنْ تَرَكَ صَلَاةً مَكْتُوبَةً مُتَعَمِّدًا فَقَدْ بَرِئَتْ مِنْهُ ذِمَّةُ اللهِ وَلَا تَشْرَبَنَّ خَمْرًا؛ فَإِنَّهُ رَأْسُ كُلِّ فَاحِشَةٍ وَإِيَّاكَ وَالْمَعْصِيَةَ؛فَإِنَّ بِالْمَعْصِيَةِ حَلَّ سَخَطُ اللهِ ﷻ وَإِيَّاكَ وَالْفِرَارَ مِنَ الزَّحْفِ وَإِنْ هَلَكَ النَّاسُ وَإِذَا أَصَابَ النَّاسَ مُوتَانٌ وَأَنْتَ فِيهِمْ فَاثْبُتْ وَأَنْفِقْ عَلَى عِيَالِكَ مِنْ طَوْلِكَ وَلَا تَرْفَعْ عَنْهُمْ عَصَاكَ أَدَبًا وَأَخِفْهُمْ فِي اللهِ  

tabarani:17354Mūsá b. ʿĪsá b. al-Mundhir al-Ḥimṣī > Muḥammad b. al-Mubārak al-Ṣūrī > ʿAmr b. Wāqid > Yūnus b. Maysarah b. Ḥalbas > Abū Idrīs al-Khawlānī > Muʿādh b. Jabal > a man

[Machine] "O Messenger of Allah, teach me a deed that if I do it, I will enter Paradise." He said, "Do not associate partners with Allah, even if you are burned, and obey your parents, even if they take your wealth. And do not drink alcohol, for it is the key to every evil. Do not intentionally abandon prayer, for whoever intentionally abandons prayer, Allah will have no obligation towards him. Do not dispute with those in authority, and if you find that you have wealth, spend it on your family. And do not raise your stick against them, and treat them kindly for the sake of Allah. Do not turn your back on the enemy."  

الطبراني:١٧٣٥٤حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عِيسَى بْنِ الْمُنْذِرِ الْحِمْصِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ الصُّورِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ وَاقِدٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ مَيْسَرَةَ بْنِ حَلْبَسٍ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ أَنَّ رَجُلًا قَالَ

يَا رَسُولَ اللهِ عَلِّمْنِي عَمَلًا إِذَا مَا عَمِلْتُهُ دَخَلْتُ الْجَنَّةَ؟ قَالَ «لَا تُشْرِكْ بِاللهِ شَيْئًا وَإِنْ حُرِّقْتَ وَأَطِعْ وَالِدَيْكَ وَإِنْ أَخْرَجَاكَ مِنْ مَالِكَ وَلَا تَشْرَبِ الْخَمْرَ فَإِنَّهَا مِفْتَاحُ كُلِّ شَرٍّ لَا تَتْرُكَنَّ الصَّلَاةَ مُتَعَمِّدًا فَإِنَّهُ مَنْ تَرَكَ الصَّلَاةَ مُتَعَمِّدًا بَرِئَتْ مِنْهُ ذِمَّةُ اللهِ لَا تُنَازِعِ الْأَمْرَ أَهْلَهُ وَإِنْ رَأَيْتَ أَنَّ لَكَ أَنْفِقْ عَلَى أَهْلِكَ مِنْ طَوْلِكَ وَلَا تَرْفَعِ الْعَصَا عَنْهُمْ أَخِفْهُمْ فِي اللهِ لَا تَغْلُلْ لَا تَفِرَّ مِنَ الزَّحْفِ»  

suyuti:24977a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤٩٧٧a

"لَا تُشْرِكْ بِالله شَيئًا وإن قُتِلتَ وَحُرِّقْتَ، وَلا تَعُقَّنَّ وَالِدَيكَ وَإِنْ أَمَرَاكَ أَنْ تَخْرُجَ مِنْ أهْلِكَ وَمَالِكَ، وَلَا تَتْرُكَنَّ صَلاةَ مَكْتُوبَة مُتعَمِّدًا، فَإنَّ مَنْ تَرَكَ صَلاة مَكْتوُبَة مُتَعَمِّدًا فَقَدْ بَرِئَتْ منْهُ ذِمَّةُ الله، وَلَا تَشْرَبَنَّ خَمْرًا، فَإنَّهُ رَأسُ كُلِّ فَاحِشَة، وَإيَّاكَ وَالمَعْصِيَةَ فَإِنَّ المَعْصِيَةَ، تُحِلُّ سَخَطَ الله، وَإياكَ وَالفِرَارَ مِنَ الزَّحْفِ وَإنْ هَلَكَ النَّاسُ، وَإذَا أصَابَ النَّاسَ مَوْتٌ وَأنْتَ فِيهِمْ فَاثْبُتْ، وَأنْفِقْ عَلَى عِيَالِكَ مَن طَوْلِكَ، وَلَا تَرْفَعْ عَنْهُم عَصَاكَ أَدَبًا، وَأَخِفْهُمْ في الله".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير [حل] أبى نعيم في الحلية عن معاذ