Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:24606a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤٦٠٦a

"لا تَجُوزُ وَصِيَّةٌ (*) لِوَارِثٍ إِلا أَنْ يَشَاءَ الوَرَثَةُ".  

[قط] الدارقطنى في السنن [ق] البيهقى في السنن عن ابن عباس

See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī, Suyūṭī
bayhaqi:12535Abū Bakr al-Aṣbahānī > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ṣamad b. al-Muhtadī Bi-al-Lh > Abū ʿUlāthah Muḥammad b. ʿAmr b. Khālid from my father > Yūnus b. Rāshid > ʿAṭāʾ al-Khurāsānī > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "It is not permissible to make a bequest for an heir unless the heirs agree, except for a gift given by Al-Khurāsānī, who is not strong."  

البيهقي:١٢٥٣٥أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ الْأَصْبَهَانِيُّ أنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ الْمُهْتَدِي بِاللهِ ثنا أَبُو عُلَاثَةَ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ ثنا أَبِي ثنا يُونُسُ بْنُ رَاشِدٍ عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَجُوزُ وَصِيَّةٌ لِوَارِثٍ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ الْوَرَثَةُ عَطَاءٌ الْخُرَاسَانِيُّ غَيْرُ قَوِيٍّ