Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:23577a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣٥٧٧a

"مِنْ أَخْلاقِ النُّبُوَّةِ: تَعْجِيلُ الإِفْطَارِ، وَتَأخِيرُ السُّحُورِ، وَوَضعُ الأيدِي فِي الصَّلاةِ".  

أبو محمد الجوهرى في أماليه عن أنس

See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī, Suyūṭī
bayhaqi:2330Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAbd al-ʿAzīz > Shujāʿ b. Makhlad > Hushaym > Manṣūr > Muḥammad b. Abān al-Anṣārī > ʿĀʾishah

[Machine] Three acts of prophethood are hastening the breaking of the fast, delaying the pre-dawn meal, and placing the right hand on the left during prayer.  

البيهقي:٢٣٣٠أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ ثنا هُشَيْمٌ قَالَ مَنْصُورٌ حَدَّثَنَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

ثَلَاثٌ مِنَ النُّبُوَّةِ تَعْجِيلُ الْإِفْطَارِ وَتَأْخِيرُ السَّحُورِ وَوَضْعُ الْيَدِ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى فِي الصَّلَاةِ  

suyuti:13086a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٠٨٦a

"ثَلَاثٌ من أَخلاقِ النبوة: تعجيل الإِفْطار، وتأخِيرُ السُّحُورِ، وَوضعْ اليمين على الشمال في الصَّلاةِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أَبى الدرداءِ (ورواه [حب] ابن حبّان من حديث ابن عباس بلفظ "ثلاثٌ من سنن المرسلين: تعجيل الإِفطار، والباقى مثلُه)
suyuti:4-782bʿLy
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٧٨٢b

"عن عليٍّ قال: ثَلَاثَةٌ مِنْ أَخْلاقِ الأَنْبياءِ: تَعْجِيلُ الإِفْطَارِ، وَتَأخِيرُ السُّحُورِ، وَوضْع الأَكُفِّ عَلى الأكُفِّ تَحْتَ السُّرَّة فِى الصَّلَاةِ".  

ابن شاهين، وأبو محمد الإبراهيمى في كتاب الصلاة، وأبو القاسم بن منده في الخشوع