Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:22692a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٦٩٢a

"مَن قُتِلَ في سَبيلِ الله فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنَ غَرِقَ في سَبِيلِ اللهِ فَهُوَ شَهيدٌ، وَمَنْ قَتَلَهُ الْبَطن فَهُوَ شَهيدٌ، والمرْأَةُ يَقْتُلُهَا نفَاسُهَا شَهيدَةٌ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عمرو

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:13720Hārūn > Abū ʿAbd al-Raḥman > ʿAbd al-Raḥman b. Ziyād > ʿAbdullāh b. Yazīd > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] The Messenger ﷺ came to us and said, "How do you consider someone as a martyr among you?" We replied, "The one who is killed in the cause of Allah." He said, "The one who is killed in the cause of Allah is a martyr, and the one who dies by drowning in the cause of Allah is a martyr, and the one who is killed in the cause of Allah by a stomach illness is a martyr, and a woman who dies due to childbirth is a martyr."  

الطبراني:١٣٧٢٠حَدَّثَنَا هَارُونُ قَالَ ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ ﷺ فَقَالَ «مَا تَعُدُّونَ الشَّهِيدَ فِيكُمْ؟» قُلْنَا مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللهِ قال «مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللهِ فَهُوَ شَهِيدٌ وَمَنْ غَرِقَ فِي سَبِيلِ اللهِ فَهُوَ شَهِيدٌ وَمَنْ قَتَلَهُ الْبَطْنُ فَهُوَ شَهِيدٌ وَالْمَرْأَةُ يَقْتُلُهَا نِفَاسُهَا فَهِيَ شَهِيدَةٌ»  

suyuti:22678a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٦٧٨a

"مَنْ قُتِل في سَبيل الله فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ مَاتَ في سَبِيلِ اللهِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ مَاتَ في الطَّاعونِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ مَاتَ في الْبَطنِ فَهوَ شَهِيدٌ، وَمنْ غَرِقَ [فَهوَ (*] شَهِيدٌ".  

[م] مسلم عن أَبي هريرة