Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:22483a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٤٨٣a

"مَنْ قَال حِينَ يَأوي إِلى فِرَاشِهِ: أَسْتَغْفِرُ الله الَّذِي لا إِلهَ إلا هُوَ الْحَيَّ الْقَيُّومَ وَأَتُوبُ إِلَيهِ، ثَلاثَ مَرَّاتٍ غَفَرَ الله لَهُ ذُنُوبَهُ وَإِن كَانَت مِثلَ زَبَدِ الْبَحْرِ، وَإِن كَانَت عَدَدَ وَرَقِ الشَّجَرِ، وَإِنْ كَانَتْ عَدَدَ رَمْلِ عَالِجٍ، وَإِنْ كَانَتْ عَدَدَ أَيَّامِ الدُّنْيَا".  

[حم] أحمد [ت] الترمذي حسن غريب، [ع] أبو يعلى عن أَبي سعيد

See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Aḥmad, Suyūṭī
tirmidhi:3397Ṣāliḥ b. ʿAbdullāh > Abū Muʿāwiyah > al-Waṣṣāfī

the Prophet ﷺ said: “Whoever says, when he goes to his bed: ‘I seek forgiveness from Allah, [the Magnificent] the One whom there is none worthy of worship except for Him, the Living, the Sustainer, and I repent to Him (Astaghfirullāha [al-ʿAẓim] alladhi lā ilāha illā huw, al-Ḥayyul-Qayyūm, wa atūbu ilaihi)’ three times, Allah shall forgive him his sins if they were like the foam of the sea, even if they were the number of leaves of the trees, even if they were the number of sand particles of ʿAlij, even if they were the number of the days of the world.”  

الترمذي:٣٣٩٧حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْوَصَّافِيِّ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ قَالَ حِينَ يَأْوِي إِلَى فِرَاشِهِ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الْعَظِيمَ الَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَىَّ الْقَيُّومَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ غَفَرَ اللَّهُ ذُنُوبَهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ وَإِنْ كَانَتْ عَدَدَ وَرَقِ الشَّجَرِ وَإِنْ كَانَتْ عَدَدَ رَمْلِ عَالِجٍ وَإِنْ كَانَتْ عَدَدَ أَيَّامِ الدُّنْيَا  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ الْوَصَّافِيِّ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْوَلِيدِ
ahmad:11074Abū Muʿāwiyah > ʿUbaydullāh b. al-Walīd al-Waṣṣāfī > ʿAṭiyyah al-ʿAwfī > Abū Saʿīd al-Khudrī

the Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever says, when he goes to his bed: astaghfiru Allāh alladhī lā ilah illā hūwa al-ḥayyu al-qayyūmu wa-atūbu ilayhi (I seek forgiveness from Allah, the One whom there is none worthy of worship except for Him, the Living, the Sustainer, and I repent to Him ) three times, Allah shall forgive him his sins, even if they were like the foam of the sea, even if they were the number of leaves of the trees, even if they were the number of sand particles of ʿĀlij, and even if they were the number of the leaves on a tree.”  

أحمد:١١٠٧٤حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ الْوَصَّافِيُّ عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ قَالَ حِينَ يَأْوِي إِلَى فِرَاشِهِ (أَسْتَغْفِرُ اللهَ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ) ثَلَاثَ مَرَّاتٍ, غَفَرَ اللهُ لَهُ ذُنُوبَهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ رَمْلِ عَالِجٍ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ عَدَدِ وَرَقِ الشَّجَرِ۔»  

suyuti:22507a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٥٠٧a

"مَنْ قَال بَعْدَ الْفَجْرِ ثَلاثَ مَرَّاتٍ وَبَعْدَ الْعَصرِ ثَلاثَ مَرَّات: أَسْتَغْفِرُ الله الْعَظِيمَ الَّذِي لا إِلهَ إِلا هُوَ الْحَيَّ الْقَيُّومَ وَأَتُوبُ إِلَيهِ كُفِّرَتْ عَنْهُ ذُنُوبُهُ وَإِنْ كَانَتْ مثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ".  

ابن السني وابن النجار عن معاذ
suyuti:22513a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٥١٣a

"مَنْ قَال: أَسْتَغْفِرُ الله الْعَظِيمَ، الَّذِي لا إِلهَ إِلا هُوَ الْحَيَّ الْقَيُّومَ وَأَتُوبُ إِلَيهِ ثَلاثًا، غُفِرَ لَهُ ذنُوبُهُ، وَلَوْ كَانَتْ عَدَدَ رَمْلِ عَالج (وَغُثَاء الْبَحْر) وَعَدَدَ نُجُومِ السَّمَاءِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه عن أَبي سعيد