Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2245a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٤٥a

"إذا فَسَا أحدُكم أو ضَرَط فْليتوضأ، فإِنَّ الله لا يستحيى مِنَ الحقِّ".  

[عب] عبد الرازق عن قيس بن طلق

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá
ahmad:24009-33ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > ʿĀṣim b. Sulaymān > Muslim b. Sallām > ʿĪsá b. Ḥiṭṭān > ʿAlī b. Ṭalq

[Machine] I heard the Messenger of Allah, ﷺ , saying: "When one of you wants to fart, let him perform ablution and not approach women during his state of impurity, for indeed Allah is not shy of the truth."  

أحمد:٢٤٠٠٩-٣٣حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ عَاصِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ سَلَّامٍ عَنْ عِيسَى بْنِ حِطَّانَ عَنْ عَلِيِّ بْن طَلْقٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِذَا فَسَا أَحَدُكُم فَلْيَتَوَضَّأْ وَلَا تَأْتُوا النِّسَاءَ فِي أَسْتَاهِهِنَّ فَإِنَّ اللهَ لَا يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ  

nasai-kubra:8977Isḥāq b. Ibrāhīm > Jarīr And ʾAbū Muʿāwiyah > ʿĀṣim > ʿĪsá b. Ḥiṭṭān > Muslim b. Salām > ʿAlī b. Ṭalq

[Machine] "About the Prophet ﷺ, he said, 'If one of you becomes sexually impure, let him perform ablution and do not approach women in their rear (anus) because surely Allah is not shy to state the truth.'"  

الكبرى للنسائي:٨٩٧٧أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ عِيسَى بْنِ حِطَّانَ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ سَلَامٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ طَلْقٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِذَا فَسَا أَحَدُكُمْ فَلْيَتَوَضَّأْ وَلَا تَأْتُوا النِّسَاءَ فِي أَدْبَارِهِنَّ فَإِنَّ اللهَ لَا يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ»