Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:22334a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٣٣٤a

"مَنْ عَمِلَ سيِّئةً فَكَرِهَهَا حِينَ عَمِلَ بِهَا، وَعَمِلَ حَسَنَةً فَسُرَّ بهَا، فَهُوَ مُؤْمِنٌ".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك عن أَبي موسى

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim
ahmad:19565Qutaybah b. Saʿīd > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > ʿAmr / Ibn Abū ʿAmr > al-Muṭṭalib > Abū Mūsá

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: "Whoever does a good deed, let him be glad about it, and whoever does an evil deed, let him regret it, for he is a believer."  

أحمد:١٩٥٦٥حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَمْرٍو يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَمْرٍو عَنِ الْمُطَّلِبِ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ عَمِلَ حَسَنَةً فَسُرَّ بِهَا وَعَمِلَ سَيِّئَةً فَسَاءَتْهُ فَهُوَ مُؤْمِنٌ  

hakim:177Daʿlaj b. Aḥmad al-Sijzī > Muḥammad b. ʿAlī b. Zayd al-Makkī > Saʿīd b. Manṣūr > Yaʿqūb b. ʿAbd al-Raḥman And ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > ʿAmr b. Abū ʿUmar Wamawlá al-Muṭṭalib > Abū Mūsá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever commits a bad deed and dislikes it while doing it, and performs a good deed and feels happy about it, then he is a believer."  

الحاكم:١٧٧أَخْبَرَنَا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ السِّجْزِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ الْمَكِّيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عُمَرَ وَمَوْلَى الْمُطَّلِبِ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَكَرِهَهَا حِينَ يَعْمَلُ وَعَمِلَ حَسَنَةً فَسُرَّ بِهَا فَهُوَ مُؤْمِنٌ»  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ وَقَدْ ذَكَرْتُ فِيمَا تَقَدَّمَ مِنْ خِطْبَةِ عُمَرَ بِالْجَابِيَةِ وَأَنَّهُمَا لَمْ يُخَرِّجَاهُ وَهَذَا بِغَيْرِ ذَلِكَ اللَّفْظِ أَيْضًا» على شرطهما