Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:22277a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٢٧٧a

"مَنْ عَجَزَ مِنْكُمْ عَنِ اللَّيلِ أَنْ يُكَابِدَهُ، وَبَخِلَ بالْمَالِ أَنْ يُنْفِقَهُ، وَجَبُنَ عَن الْعَدوِّ أَنْ يُجَاهِدَهُ، فَلْيُكْثِرْ ذِكْرَ اللهِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [هب] البيهقى في شعب الإيمان وابن النجار عن ابن عباس

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:11121Muḥammad b. al-Ḥasan b. Kaysān > ʿAbdullāh b. Rajāʾ > Isrāʾīl > Abū Yaḥyá al-Qattāt > Mujāhid > Ibn ʿAbbās

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ said, 'Whoever among you is unable to fight the enemy or endure the night, then let them abundantly remember Allah.'"  

الطبراني:١١١٢١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ كَيْسَانَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِي يَحْيَى الْقَتَّاتِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ عَجَزَ مِنْكُمْ عَنِ الْعَدُوِّ أَنْ يجاهدَهُ وَعَنِ اللَّيْلِ أَنْ يكابدَهُ فَلْيُكْثِرْ ذَكَرَ اللهِ»  

suyuti:23414a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣٤١٤a

"مَنْ هَابَ مِنْكُمُ اللَّيلَ أَنْ يُكَابِدَهُ وَخَافَ العَدُوَّ أَنْ يُجَاهِدَهُ وَضَنَّ بِالمَالِ أَنْ يُنْفِقَهُ فَليُكْثِرْ مِنْ ذِكْرِ الله".  

ابن شاهين في الترغيب في الذكر عن ابن عباس