Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:22124a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢١٢٤a

"مَنْ صَلَّى عَلَيَّ وَاحِدةً، صَلَّى اللهُ عَلَيهِ عَشْرًا، فَليُكْثِرْ عَبْدٌ مِنْ ذَلِكَ أَوْ لِيُقِلَّ".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَبي طلحة

See similar narrations below:

Collected by Muslim, Nasāʾī, Abū Dāwūd, Aḥmad, Dārimī, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
muslim:408Yaḥyá b. Ayyūb And Qutaybah And Ibn Ḥujr > Ismāʿīl Wahū Ibn Jaʿfar > al-ʿAlāʾ from his father > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ said: He who blesses me once, Allah would bless him ten times.  

مسلم:٤٠٨حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ وَقُتَيْبَةُ وَابْنُ حُجْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ عَنِ الْعَلاَءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ صَلَّى عَلَىَّ وَاحِدَةً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَشْرًا  

nasai:1296ʿAlī b. Ḥujr > Ismāʿīl b. Jaʿfar > al-ʿAlāʾ from his father > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: "Whoever sends salah upon me once, Allah (SWT) will send salah upon him tenfold."  

النسائي:١٢٩٦أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنِ الْعَلاَءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ صَلَّى عَلَىَّ وَاحِدَةً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَشْرًا  

abudawud:1530Sulaymān b. Dāwud al-ʿAtakī > Ismāʿīl b. Jaʿfar > al-ʿAlāʾ b. ʿAbd al-Raḥman from his father > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: If anyone invokes blessings on me once, Allah will bless him ten times.  

أبو داود:١٥٣٠حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْعَتَكِيُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ صَلَّى عَلَىَّ وَاحِدَةً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَشْرًا  

ahmad:8882Sulaymān b. Dāwud > Ismāʿīl / Ibn Jaʿfar > al-ʿAlāʾ from his father > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: "Whoever sends salah upon me once, Allah (SWT) will send salah upon him tenfold." (Using translation from Nasāʾī 1296)  

أحمد:٨٨٨٢حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي الْعَلَاءُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ صَلَّى عَلَيَّ وَاحِدَةً يُصَلِّي اللهُ عَلَيْهِ عَشْرًا  

ahmad:8854Sulaymān b. Duāwud > Ismāʿīl > al-ʿAlāʾ from his father > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ said: He who blesses me once, Allah would bless him ten times. (Using translation from Muslim 408)  

أحمد:٨٨٥٤حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دُاوُدَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنِي الْعَلَاءُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ صَلَّى عَلَيَّ وَاحِدَةً صَلَّى الله عَلَيْهِ عَشْرًا  

ahmad:10287ʿAbd al-Raḥman > Zuhayr And ʾAbū ʿĀmir > Zuhayr > al-ʿAlāʾ > Abīhiʿan Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: "Whoever sends salah upon me once, Allah (SWT) will send salah upon him tenfold." (Using translation from Nasāʾī 1296)  

أحمد:١٠٢٨٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ زُهَيْرٍ وَأَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ أَبِيهِعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ صَلَّى عَلَيَّ وَاحِدَةً صَلَّى الله عَلَيْهِ عَشْرًا  

darimi:2814Yaḥyá b. Ḥassān > Ismāʿīl b. Jaʿfar al-Madanī > al-ʿAlāʾ b. ʿAbd al-Raḥman from his father > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: If anyone invokes blessings on me once, Allah will bless him ten times. (Using translation from Abū Dāʾūd 1530)   

الدارمي:٢٨١٤أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَدَنِيُّ عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلَاةً وَاحِدَةً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَشْرًا»  

ذِكْرُ تَفَضُّلِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا عَلَى الْمُصَلِّي عَلَى صَفِيِّهِ ﷺ مَرَّةً وَاحِدَةً بِمَغْفِرَتِهِ عَشْرِ مِرَارٍ

ibnhibban:906al-Faḍl b. al-Ḥubāb > Mūsá b. Ismāʿīl > Ismāʿīl b. Jaʿfar > al-ʿAlāʾ from his father > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: "Whoever sends salah upon me once, Allah (SWT) will send salah upon him tenfold." (Using translation from Nasāʾī 1296)  

ابن حبّان:٩٠٦أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ صَلَّى عَلَيَّ وَاحِدَةً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَشْرًا»  

nasai-kubra:1220ʿAlī b. Ḥujr > Ismāʿīl / Ibn Jaʿfar > al-ʿAlāʾ from his father > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: If anyone invokes blessings on me once, Allah will bless him ten times. (Using translation from Abū Dāʾūd 1530)  

الكبرى للنسائي:١٢٢٠أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ صَلَّى عَلَيَّ وَاحِدَةً صَلَّى الله عَلَيْهِ عَشْرًا»  

suyuti:22117a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢١١٧a

"مَنْ صَلَّى عَلَيَّ وَاحِدَةً صَلَّى اللهُ عَلَيهِ بِهَا عَشْرًا".  

[حم] أحمد [م] مسلم [د] أبو داود [ت] الترمذي [ن] النسائي [حب] ابن حبّان عن أَبي هريرة، [طب] الطبرانى في الكبير عن أَنس عن أَبي طلحة، [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عمر، [ب عن ابن عمرو (*)]، [طب] الطبرانى في الكبير عن أَبي موسى
suyuti:22121a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢١٢١a

"مَنْ صَلى عَلَيَّ صَلاةً، صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَمَلائِكَتُهُ بِهَا سَبْعينَ صَلاةً، فَلْيقِلَّ عَبْدٌ مِنْ ذَلِكَ أَو لِيُكْثر".  

[حم] أحمد عن ابن عمرو
suyuti:22122a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢١٢٢a

"مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلاةً، صَلَّى اللهُ عَلَيهِ بِهَا عَشرًا، فَليُكْثِرْ عَلَيَّ عَبْدٌ منَ الصَّلاةِ أَوْ لِيُقِلَّ".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن عامر بن ربيعة
suyuti:22123a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢١٢٣a

"مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلاةً صَلَّتْ عَلَيه الْمَلائِكَةُ مَا صَلَّى عَلَيَّ، فَليُقِلَّ عَبْدٌ مَنَ ذَلِكَ أَوْ لِيُكْثِرْ".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن عامر بن ربيعة