Translation not available.
"مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى شَبِه عِيسَى ابْن مَرْيَم خَلْقًا وخُلُقًا، فَلْيَنْظُرْ إِلَى أَبِي ذَرٍّ".
"مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى شَبِه عِيسَى ابْن مَرْيَم خَلْقًا وخُلُقًا، فَلْيَنْظُرْ إِلَى أَبِي ذَرٍّ".
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "Whoever is pleased to look at the likeness of Jesus ibn Maryam in terms of creation and character, let him look at Abu Dhar."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى شَبِيهِ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ خَلْقًا وخُلُقًا فَلْيَنْظُرْ إِلَى أَبِي ذَرٍّ ؓ »
"مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى توَاضُع عِيسَى، فَلْيَنْظُرْ إِلى أَبى ذَرٍّ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.