Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:21450a
Translation not available.

  

السيوطي:٢١٤٥٠a

"مَنْ خَتَمَ القُرآنَ أَوَلَ النَّهَارِ صَلَّتْ عَلَيهِ المَلائِكَةُ حَتَّى يُمْسِي، وَمَنْ خَتَمَهُ آخرَ النَّهَار صَلَّتْ عَلَيهِ المَلائِكَةُ حَتَّى يُصْبحَ".  

أَبو نعيم عن سعد

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Dārimī
darimi:3518Abū al-Mughīrah > al-Awzāʿī > ʿAbdah

[Machine] "When a person finishes reciting the Quran during the day, the angels pray for him until evening, and if he finishes during the night, the angels pray for him until morning."  

الدارمي:٣٥١٨حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ عَبْدَةَ قَالَ

«إِذَا خَتَمَ الرَّجُلُ الْقُرْآنَ بِنَهَارٍ صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ حَتَّى يُمْسِيَ وَإِنْ فَرَغَ مِنْهُ لَيْلًا صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ حَتَّى يُصْبِحَ»