Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:21166a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١١٦٦a

"مَنْ تَوَاضَعَ للهِ رَفَعَهُ اللهُ، وَمَنْ تَكَبَّرَ وَضَعَهُ الله".  

ابن منده، وأَبو نعيم عن أَوس بن خولى

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad's Zuhd, Suyūṭī
ahmad-zuhd:851ʿAbdullāh from my father > Wakīʿ > al-Masʿūdī > ʿĀṣim b. Abū al-Najūd > Abū Wāʾil > ʿAbdullāh

[Machine] Whoever humbles themselves to Allah, showing humility, Allah will elevate them on the Day of Judgment. And whoever behaves arrogantly and considers themselves great, Allah will lower them on the Day of Judgment.  

الزهد لأحمد:٨٥١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

مَنْ تَوَاضَعَ لِلَّهِ تَخَشُّعًا رَفَعَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَنْ تَطَاوَلَ تَعَظُّمًا وَضَعَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ  

suyuti:92-1b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٢-١b

" دَخَلتُ عَلَى النَّبِى ﷺ فَقَالَ: يَا أوْسُ: مَنْ تَواضَعَ لله رَفَعَهُ، ومَنْ تَكَبَّرَ وَضَعَهُ الله".  

ابن منده، وأبو نعيم، قال في الإصابة: فيه خارجة بن مصعب ضعيف، وفيه من لا يعرف أيضًا