Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:21016a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٠١٦a

"مَنْ بَنَى فِي رِباعِ قَوْمٍ بِإِذْنِهِمْ فَلَهُ الْقِيمَةُ، وَمَنْ بَنَى بِغَيرِ إِذْنِهِمْ فَلَهُ النُّقْضُ".  

عبد، [ق] البيهقى في السنن عن عائشة

See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī, Suyūṭī
bayhaqi:11492Abū Saʿd al-Mālīnī > Abū Aḥmad b. ʿAdī > Maymūn b. Muslim > Kathīr b. Abū Ṣābir > ʿAṭāʾ b. Muslim al-Khaffāf > ʿUmar b. Qays > al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever builds upon the property of a people with their permission, then he is entitled to the value. And whoever builds without their permission, then he is entitled to demolition." Umar ibn Qays al-Makkī is weak and cannot be used as evidence, and those below him are also weak.  

البيهقي:١١٤٩٢أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ ثنا مَيْمُونُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا كَثِيرُ بْنُ أَبِي صَابِرٍ ثنا عَطَاءُ بْنُ مُسْلِمٍ الْخَفَّافُ عَنْ عُمَرَ بْنِ قَيْسٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ بَنَى فِي رِبَاعِ قَوْمٍ بِإِذْنِهِمْ فَلَهُ الْقِيمَةُ وَمَنْ بَنَى بِغَيْرِ إِذْنِهِمْ فَلَهُ النَّقْضُ عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ الْمَكِّيُّ ضَعِيفٌ لَا يُحْتَجُّ بِهِ وَمَنْ دُونَهُ أَيْضًا ضَعِيفٌ  

suyuti:21018a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٠١٨a

"مَنْ بَنَى فِي رَبْعِ قَوْمٍ بِغَير إِذْنِهِمْ فَأَرَادُوا إِخْرَاجَهُ فَلَهُ نقْضُهُ، وَمَنْ بَنَى فِي رَبْعِ قَومٍ بِإِذنِهِمْ فَأَرادُوا إِخْرَاجَهُ فَلَهُ نَفَقَتُهُ".  

[عب] عبد الرازق عن حمزة الجزرى مرسلًا