Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:20819a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٨١٩a

"مَنْ أَكَلَ أَوْ شَرِبَ أَوْ رَمَى صَيْدًا فَنَسِي أَنْ يذْكُرَ اسْمَ الله فَليَأكُلْ مِنْهُ مَا لَمْ يَدَعِ التَّسْمِيةَ مُتَعَمِّدًا".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن معاذ

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:17383Muḥammad b. ʿUbayd b. Ādam al-ʿAsqalānī And al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Ibrāhīm b. Muḥammad al-Maqdisī > ʿUtbah b. al-Sakan al-Fazārī > Thawr b. Yazīd > Khālid b. Maʿdān > Muʿādh b. Jabal

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever eats or drinks or throws a hunt and forgets to mention Allah, let him eat from it as long as he did not intentionally abandon the remembrance."  

الطبراني:١٧٣٨٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ آدَمَ الْعَسْقَلَانِيُّ وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ قَالَا ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَقْدِسِيُّ ثنا عُتْبَةُ بْنُ السَّكَنِ الْفَزَارِيُّ ثنا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ أَكَلَ أَوْ شَرِبَ أَوْ رَمَى صَيْدًا فَنَسِيَ أَنْ يَذْكُرَ اللهَ فَلْيَأْكُلْ مِنْهُ مَا لَمْ يَدَعِ التَّسْمِيَةَ مُتَعَمِّدًا»