Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-2848bʿAmr b. Shuʿayb > Sufyān b. ʿAbdullāh Katab Lá ʿUmar Yasʾluh Mā Yuḥarrim from al-Raḍāʿ Fakatb Layh Nnah Lā Yuḥrrim Minhā al-Ḍirār And al-Ghyābh Wa-al-ʿAfāfah Wa-al-Muljah Wa-al-Ḍḍirār
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٨٤٨b

"عن عَمْرِو بنِ شُعَيْبٍ أَنَّ سُفْيَانَ بنَ عَبْد اللَّه كَتَب إلَى عُمَر يَسألُه ما يُحَرِّمُ مِن الرَّضاع؟ فَكَتب إلَيْه أنَّهُ لَا يُحرِّمُ مِنها الضِّرار، والغيابة، والعَفَافَة، والمُلْجَة، والضِّرارُ: أَن يُوْضِعَ الولدين كى يحرِّم بينهما، والعَفَافة: الشئ اليسير الذى يبقى في الثدى، والملجة: اختلاسُ المرأةِ ولَدَ غيرِها فَتُلقِمُه ثَدْيَها".  

[عب] عبد الرازق