Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-1236bIbn ʿBbās > Samʿt ʿUmr Yuhil
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-١٢٣٦b

"عَنِ ابنِ عبَّاسٍ قال: سَمعتُ عُمرَ يُهِلُّ بالمزدلفةِ، فقلتُ لَهُ: يا أميرَ المؤمنين، فِيمَ الإهلالُ؟ قال: وهل قَضينَا نُسُكَنا؟ ! ".  

[ق] البيهقى في السنن

See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:9446Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Aḥmad b. Shaybān al-Ramlī > Sufyān b. ʿUyaynah > Zayd b. Aslam > ʿAṭāʾ b. Yasār > Ibn ʿAbbās > ʿUmar

[Machine] I heard Umar saying that he will spend the night in Muzdalifah, so I asked him, "O Commander of the Faithful, what about sighting the new moon?" He replied, "Have we completed our rituals yet?"  

البيهقي:٩٤٤٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ الرَّمْلِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

سَمِعْتُ عُمَرَ ؓ يُهِلُّ بِالْمُزْدَلِفَةِ فَقُلْتُ لَهُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فِيمَ الْإِهْلَالُ؟ قَالَ وَهَلْ قَضَيْنَا نُسُكَنَا؟