"ما مِنْ عبْدٍ يُصَابُ بِمُصِيبَة فَيفْزعُ إِلي ما أَمَرَهُ اللهُ بِهِ مِنْ قَوْلِ: إِنَّا لله وإِنَّا إِلَيهِ رَاجعُون، اللَّهُمَّ أَجرْنِي فِي مُصِيبَتِي هَذِهِ وعِضْنِي مِنْهَا خَيرًا مِنْها إِلا آجَرَهُ اللهُ فِي مُصيبتِهِ، وَكانَ قَمِنًا مِنْ أَنْ يُعَوِّضهُ اللهُ خَيرًا منْهَا".
If any servant (of Allah) who suffers a calamity says:" We belong to Allah and to Him shall we return; O Allah, reward me for my affliction and give me something better than it in exchange for it," ' Allah will give him reward for affliction, and would give him something better than it in exchange. She (Umm Salama) said: When Abu Salama died. I uttered (these very words) as I was commanded (to do) by the Messenger of Allah ﷺ. So Allah gave me better in exchange than him. i. e. (I was taken as the wife of) the Messenger of Allah ﷺ.
أَنَّهُ سَمِعَ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ تَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَا مِنْ عَبْدٍ تُصِيبُهُ مُصِيبَةٌ فَيَقُولُ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ اللَّهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي وَأَخْلِفْ لِي خَيْرًا مِنْهَا إِلاَّ أَجَرَهُ اللَّهُ فِي مُصِيبَتِهِ وَأَخْلَفَ لَهُ خَيْرًا مِنْهَا قَالَتْ فَلَمَّا تُوُفِّيَ أَبُو سَلَمَةَ قُلْتُ كَمَا أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَأَخْلَفَ اللَّهُ لِي خَيْرًا مِنْهُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ
The Messenger of Allah ﷺ as saying: When one of you is afflicted with a calamity, he should say: "We belong to Allah, and to Him we do return." O Allah, I expect reward from Thee from this affliction, so give me reward for it, and give me a better compensation.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا أَصَابَتْ أَحَدَكُمْ مُصِيبَةٌ فَلْيَقُلْ { إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ } اللَّهُمَّ عِنْدَكَ أَحْتَسِبُ مُصِيبَتِي فَآجِرْنِي فِيهَا وَأَبْدِلْ لِي خَيْرًا مِنْهَا
The Messenger of Allah ﷺ as saying: When one of you is afflicted with a calamity, he should say: "We belong to Allah, and to Him we do return." O Allah, I expect reward from Thee from this affliction, so give me reward for it, and give me a better compensation. (Using translation from Abū Dāʾūd 3119)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِذَا أَصَابَتْ أَحَدَكُمْ مُصِيبَةٌ فَلْيَقُلْ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ اللهُمَّ عِنْدَكَ أَحْتَسِبُ مُصِيبَتِي فَأْجُرْنِي فِيهَا وَأَبْدِلْنِي بِهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلَمَّا قُبِضَ أَبُو سَلَمَةَ خَلَفَنِي اللهُ ﷻ فِي أَهْلِي خَيْرًا مِنْهُ
[AI] On the authority of Umm Salamah, the wife of the Prophet ﷺ, she said: I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Whenever a servant is afflicted with a calamity and he says, 'Verily, to Allah we belong and to Him we shall return. O Allah, reward me for my affliction and replace it for me with something better,' then Allah ﷻ rewards him for his affliction and replaces it for him with something better." Umm Salamah said, "When Abu Salamah passed away, I said, 'Who is better than Abu Salamah, the companion of the Messenger of Allah ﷺ?' Then Allah ﷻ made me firm in saying it, so I said, 'O Allah, reward me in my affliction and replace it for me with something better.' After that, I married the Messenger of Allah ﷺ."
عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَا مِنْ عَبْدٍ تُصِيبُهُ مُصِيبَةٌ فَيَقُولُ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ اللهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي وَأخْلِفْ لِي خَيْرًا مِنْهَا إِلَّا أَجَرَهُ اللهُ فِي مُصِيبَتِهِ وَخَلَفَ لَهُ خَيْرًا مِنْهَا قَالَتْ فَلَمَّا تُوُفِّيَ أَبُو سَلَمَةَ قُلْتُ مَنْ خَيْرٌ مِنْ أَبِي سَلَمَةَ صَاحِبِ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَتْ ثُمَّ عَزَمَ اللهُ ﷻ لِي فَقُلْتُهَا اللهُمَّ أْجُرْنِيفِي مُصِيبَتِي وَأخْلِفْ لِي خَيْرًا مِنْهَا قَالَتْ فَتَزَوَّجْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "No servant is afflicted with a calamity and says, 'Indeed we belong to Allah, and indeed to Him we will return. O Allah, I seek reward with You for my calamity and compensation in it, and make it better than before,' except that Allah will reward him for his calamity and compensate him with something better than it."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ عَبْدٍ يُصَابُ بِمُصِيبَةٍ فَيَقُولُ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ اللهُمَّ عِنْدَكَ أَحْتَسِبُ مُصِيبَتِي فَأْجُرْنِي فِيهَا وَاعْقُبْنِي مِنْهَا خَيْرًا إِلَّا آجَرَهُ اللهُ فِي مُصِيبَتِهِ فَأَعْقَبَهُ اللهُ خَيْرًا مِنْهَا»
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "No servant is afflicted with a calamity and says, 'Indeed, we belong to Allah, and indeed to Him we will return. O Allah, reward me in my affliction and replace it for me with something better, except that Allah will reward him in his affliction and replace it for him with something better.' When Abu Salama passed away, I said, 'Who is better than Abu Salama, the companion of the Messenger of Allah ﷺ ?' Then it was determined for me and I said it, and I married the Messenger of Allah ﷺ ."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ عَبْدٍ تُصِيبُهُ مُصِيبَةٌ فَيَقُولُ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ اللهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي وَاخْلُفْ لِي بِخَيْرٍ مِنْهَا إِلَّا آجَرَهُ اللهُ فِي مُصِيبَتِهِ وَخَلَفَ لَهُ خَيْرًا مِنْهَا» فَلَمَّا تُوُفِّيَ أَبُو سَلَمَةَ قُلْتُ مَنْ خَيْرٌ مِنْ أَبِي سَلَمَةَ صَاحِبِ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ ثُمَّ عَزَمَ لِي فَقُلْتُهَا فَتَزَوَّجْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ
The Messenger of Allah ﷺ as saying: When one of you is afflicted with a calamity, he should say: "We belong to Allah, and to Him we do return." O Allah, I expect reward from Thee from this affliction, so give me reward for it, and give me a better compensation. (Using translation from Abū Dāʾūd 3119)
"إِذَا أصاب أحدَكم مصيبة فليقلْ: إنَّا للهِ وإنا إليه راجعون- اللهم عندك أحتسب مُصيبتى فأجُرنى فيها وأبْدِلنى بها خيرًا مِنْها".
"ما مِنْ عبْد يُصابُ بمُصِيبَة فَبَقولُ: إِنَّا لله وإِنَّا إِلَيهِ رَاجِعُونَ اللَّهُمَّ عِنْدَكَ أَحْتَسِبُ مُصيبَتِي فَأَجرْنِي فيها، وَأَعْقبْنِي مِنْها خَيرًا إِلا أَعْطَاهُ اللهُ ذَلك".
"مَا مِنْ مُسْلِم تُصِيبُهُ مُصِيبَة فَيَقُولُ مَا أَمَرَهُ الله: إِنَّا لله وَإِنَّا إِلَيه رَاجعونَ، اللَّهُم أجُرْنى في مُصِيبَتى وَأَخْلِفْ لي خَيرًا مِنْها إِلا آجَرهُ الله في مُصِيبتِهِ، وَأَخْلَف الله له خَيرًا مِنْها".
"مَنْ أَصَابَتْه مُصِيبَةٌ فَلْيقُلْ: إِنَّا للهِ وإِنَّا إِلَيهِ راجعُونَ - اللَّهُمَّ عِنْدَكَ أَحْتَسِبُ - مُصِيبتِى فَأْجُرْنِى فِيهَا، وأَبْدِلْنِى خَيرًا مِنْهَا".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.