Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:17547a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٥٤٧a

"لِلشَّهِيدِ عِنْدَ الله سَبْعُ خِصَال: يُغْفَرُ لَهُ في أَوَّل دَفْعَةٍ مِنْ دَمِه، وَيُرَى مَقْعَدَه مِن الْجَنَّةِ، وَيُحَلَّى حُلَّةَ الإِيمَانِ، وَيُزَوَّجُ اثْنَتَينِ وَسَبْعِين زَوْجَةَ مَن الْحُورِ الْعينِ، وَيُجَارُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَيَأمَنُ منَ الْفَزَع الأَكْبَرِ، وَيُوضَعُ عَلَى رَأْسِهِ تَاجُ الْوَقَارِ، الْيَاقُوتَةُ مِنْهُ خَيرٌ مِن الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا، وَيُشَفَّعُ فِي سَبْعِينَ إِنْسَانًا مِنْ أَهْلِ بَيتِهِ".  

[حم] أحمد وابن زنجويه، [ت] الترمذي صحيح غريب، [هـ] ابن ماجة [ع] أبو يعلى [طب] الطبرانى في الكبير [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن المقدام بن معد يكرب، [طب] الطبرانى في الكبير عن عبادة بن الصامت

See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
tirmidhi:1663ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman > Nuʿaym b. Ḥammād > Baqiyyah b. al-Walīd > Baḥīr b. Saʿd > Khālid b. Maʿdān > al-Miqdām b. Maʿdīkarib

That the Messenger of Allah ﷺ said: "There are six things with Allah for the martyr. He is forgiven with the first flow of blood (he suffers), he is shown his place in Paradise, he is protected from punishment in the grave, secured from the greatest terror, the crown of dignity is placed upon his head - and its gems are better than the world and what is in it - he is married to seventy two wives along Al-Huril-'Ayn of Paradise, and he may intercede for seventy of his close relatives."  

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.
الترمذي:١٦٦٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِلشَّهِيدِ عِنْدَ اللَّهِ سِتُّ خِصَالٍ يُغْفَرُ لَهُ فِي أَوَّلِ دَفْعَةٍ وَيَرَى مَقْعَدَهُ مِنَ الْجَنَّةِ وَيُجَارُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَيَأْمَنُ مِنَ الْفَزَعِ الأَكْبَرِ وَيُوضَعُ عَلَى رَأْسِهِ تَاجُ الْوَقَارِ الْيَاقُوتَةُ مِنْهَا خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا وَيُزَوَّجُ اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ زَوْجَةً مِنَ الْحُورِ الْعِينِ وَيُشَفَّعُ فِي سَبْعِينَ مِنْ أَقَارِبِهِ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ
ibnmajah:2799Hishām b. ʿAmmār > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > Baḥīr b. Saʿd > Khālid b. Maʿdān > al-Miqdām b. Maʿdīkarib

“The martyr has six things (in store) with Allah: He is forgiven from the first drop of his blood that is shed; he is shown his place in Paradise; he is spared the torment of the grave; he is kept safe from the Great Fright; he is adorned with a garment of faith; he is married to (wives) from among the wide-eyed houris; and he is permitted to intercede for seventy of his relatives.”  

ابن ماجة:٢٧٩٩حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ حَدَّثَنِي بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ لِلشَّهِيدِ عِنْدَ اللَّهِ سِتُّ خِصَالٍ يُغْفَرُ لَهُ فِي أَوَّلِ دَفْعَةٍ مِنْ دَمِهِ وَيُرَى مَقْعَدَهُ مِنَ الْجَنَّةِ وَيُجَارُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَيَأْمَنُ مِنَ الْفَزَعِ الأَكْبَرِ وَيُحَلَّى حُلَّةَ الإِيمَانِ وَيُزَوَّجُ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ وَيُشَفَّعُ فِي سَبْعِينَ إِنْسَانًا مِنْ أَقَارِبِهِ  

ahmad:17182Isḥāq b. ʿĪsá And al-Ḥakam b. Nāfiʿ > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > Baḥīr b. Saʿd > Khālid b. Maʿdān > al-Miqdām b. Maʿdī Karib al-Kindī

That the Messenger of Allah ﷺ said: "There are six things with Allah for the martyr. He is forgiven with the first flow of blood (he suffers), he is shown his place in Paradise, he is protected from punishment in the grave, secured from the greatest terror, the crown of dignity is placed upon his head - and its gems are better than the world and what is in it - he is married to seventy two wives along Al-Huril-'Ayn of Paradise, and he may intercede for seventy of his close relatives." (Using translation from Tirmidhī 1663)   

أحمد:١٧١٨٢حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى وَالْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ قَالَا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ الْكِنْدِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ لِلشَّهِيدِ عِنْدَ اللهِ ﷻ قَالَ الْحَكَمُ سِتَّ خِصَالٍ أَنْ يُغْفَرَ لَهُ فِي أَوَّلِ دَفْعَةٍ مِنْ دَمِهِ وَيَرَى قَالَ الْحَكَمُ وَيُرَى مَقْعَدَهُ مِنَ الْجَنَّةِ وَيُحَلَّى حُلَّةَ الْإِيمَانِ وَيُزَوَّجَ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ وَيُجَارَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَيَأْمَنَ مِنَ الْفَزَعِ الْأَكْبَرِ قَالَ الْحَكَمُ يَوْمَ الْفَزَعِ الْأَكْبَرِ وَيُوضَعَ عَلَى رَأْسِهِ تَاجُ الْوَقَارِ الْيَاقُوتَةُ مِنْهُ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا وَيُزَوَّجَ اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ زَوْجَةً مِنَ الْحُورِ الْعِينِ وَيُشَفَّعَ فِي سَبْعِينَ إِنْسَانًا مِنْ أَقَارِبِهِ  

tabarani:17827Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > Baḥīr b. Saʿd > Khālid b. Maʿdān > al-Miqdām b. Maʿdī Karib

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Indeed, for the martyr with Allah, there are nine or ten qualities. He is forgiven in the first gush of his blood, and he will see his place in Paradise. He is adorned with the ornament of faith, he is saved from the punishment of the grave, he is married to the Houris of Paradise, he is secured on the Day of the Greatest Terror, a crown of radiant pearls is placed upon his head, which is better than the world and everything in it. He is married to seventy-two wives from the Houris of Paradise, and he is granted intercession for seventy people from his relatives."  

الطبراني:١٧٨٢٧حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ لِلشَّهِيدِ عِنْدَ اللهِ تِسْعَ خِصَالٍ أَوْ قَالَ عَشَرَ خِصَالٍ يُغْفَرُ لَهُ فِي أَوَّلِ دُفْعَةٍ مِنْ دَمِهِ وَيَرَى مَقْعَدَهُ مِنَ الْجَنَّةِ وَيُحَلَّى حِلْيَةَ الْإِيمَانِ وَيُجَارُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَيُزَوَّجُ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ وَيَأْمَنُ يَوْمَ الْفَزَعِ الْأَكْبَرِ وَيُوضَعُ عَلَى رَأْسَهِ تَاجُ الْوَقَارِ الْيَاقُوتَةُ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا وَيُزَوَّجُ اثْنَتَيْنِ وَتِسْعِينَ زَوْجَةً مِنَ الْحُورِ الْعِينِ وَيُشَفَّعُ فِي سَبْعِينَ إِنْسَانًا مِنْ أَقَارِبِهِ  

suyuti:7012a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٠١٢a

"إِنَّ لِلشَّهِيدِ عندَ اللَّه سَبْعَ خِصَالٍ. أَنْ يُغفَرَ له في أَول دفعة من دَمِهِ. ويُرَى مَقْعَدَهُ من الجَنَّةِ. وَيُحَلَّى حُلَّةَ الإِيمانِ. وَيُجَارَ من عَذَابِ القَبْرِ، ويأمَنَ الفزعَ الأَكْبَرَ. وَيُوضَعَ عَلَى رَأسِهِ تَاجُ الوَقَارِ، الْيَاقُوتَةُ منْهُ خَيْرُ من الدُّنْيا وَمَا فِيهَا، ويزوَّجَ ثِنتين وَسَبْعِينَ من الْحُورِ العين. وَيُشَفَّعَ في سَبْعِينَ من أَقَارِبِهِ".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير من حديث عُبَادةَ بن الصامت
suyuti:7033a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٠٣٣a

"إِنَّ لِلْقَتِيل عِنْدَ اللَّه سِتَّ خِصَال، يُغْفَرُ لهُ خَطِيئَتُهُ في أَوَّلِ دَفْعَةٍ مِنْ دمِهِ وَيُجَارُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْر، وَيُحَلَّى حُلَّةَ الْكَرَامَةِ، وَيُرَى مَقْعَدَهُ مِنَ الْجَنَّةِ، وَيُؤَمَّن مِنَ الْفَزَع الأَكبر، وَيزَوَّجُ من الحور الْعِين".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن قَيس الجذامى