Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:16845a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٨٤٥a

"كُلُّ شَيْءٍ سَوَى الْحَدِيدَةِ خَطَأٌ، وَلِكلِّ خَطَإ أرْشٌ".  

[عب] عبد الرازق وابن جرير، [ق] البيهقى في السنن عن النعمان بن بشير

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bayhaqī, Suyūṭī
ahmad:18395Wakīʿ > Sufyān > Jābir > Abū ʿĀzib > al-Nuʿmān b. Bashīr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Everything has a fault except the sword, and every mistake has a whip."  

أحمد:١٨٣٩٥حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي عَازِبٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِكُلِّ شَيْءٍ خَطَأٌ إِلَّا السَّيْفَ وَلِكُلِّ خَطَإٍ أَرْشٌ  

bayhaqi:15982Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Tamtām > Abū Ḥudhayfah > Sufyān > Jābir > a man > al-Nuʿmān b. Bashīr

[Machine] "That the Prophet ﷺ said: Indeed, everything has a flaw except for the sword, meaning the iron, and for every flaw there is remedy."  

البيهقي:١٥٩٨٢وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا تَمْتَامُ ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ جَابِرٍ عَنْ رَجُلٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ إِنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ خَطَأً إِلَّا السَّيْفَ يَعْنِي الْحَدِيدَةَ وَلِكُلِّ خَطَأٍ أَرْشٌ