Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:16777a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٧٧٧a

"كُل أمْرٍ ذي بَال لَا يبدأ فيه بحَمد الله وَالصَّلاة عَلَيَّ فهوَ أقْطَعُ أبْتَرُ مَمْحُوق مِنْ كُلِّ بَرَكَة".  

الديلمى والحافظ عبد القادر بن عبد الله الرهُاوى في الأربعين عن أبي هريرة، وقال الرهاوى: غريب تفرد بذكر الصلاة فيه إِسماعيل بن أبي زياد الشامي وهو ضعيف جدًّا لا يعتد برواته ولا بزيادته

See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Suyūṭī

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَمَّا يَجِبُ عَلَى الْمَرْءِ مِنَ ابْتِدَاءِ الْحَمْدِ لِلَّهِ جَلَّ وَعَلَا فِي أَوَائِلِ كَلَامِهِ عِنْدَ بُغْيَةِ مَقَاصِدِهِ

ibnhibban:1al-Ḥusayn b. ʿAbdullāh al-Qaṭṭān > Hishām b. ʿAmmār > ʿAbd al-Ḥamīd b. Abū al-ʿIshrīn > al-Awzāʿī > Qurrah > al-Zuhrī > Abū Salamah > Abū Hurayrah

the Messenger of Allah said: “Every important matter that does not start with praise of Allah, is devoid (of blessings).” (Using translation from Ibn Mājah 1894)   

ابن حبّان:١أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ أَبِي الْعِشْرِينَ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ قُرَّةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «كُلُّ أَمْرٍ ذِي بَالٍ لَا يُبْدَأُ فِيهِ بِحَمْدِ اللَّهِ فَهُوَ أَقْطَعُ»  

ذِكْرُ الْأَمْرِ لِلْمَرْءِ أَنْ تَكُونَ فَوَاتِحُ أَسْبَابِهِ بِحَمْدِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا لِئَلَّا تَكُونَ أَسْبَابُهُ بَتْرًا

ibnhibban:2al-Ḥusayn b. ʿAbdullāh b. Yazīd al-Qaṭṭān Abū ʿAlī Bi-al-Rraqqah > Hishām b. ʿAmmār > Shuʿayb b. Isḥāq > al-Awzāʿī > Qurrah > al-Zuhrī > Abū Salamah > Abū Hurayrah

the Messenger of Allah said: “Every important matter that does not start with praise of Allah, is devoid (of blessings).” (Using translation from Ibn Mājah 1894)   

ابن حبّان:٢أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْقَطَّانُ أَبُو عَلِيٍّ بِالرَّقَّةِ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ قُرَّةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «كُلُّ أَمْرٍ ذِي بَالٍ لَا يُبْدَأُ فِيهِ بِحَمْدِ اللَّهِ أَقْطَعُ»