Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:16753a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٧٥٣a

"كُلّ مُشكِلٍ (*) حَرام، وَلَيسَ فِي الدّينِ إِشكَالٌ".  

[طب] الطبرانى في الكبير والشيرازى، وأبو نعيم عن تميم الدارى

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:1259ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz And ʿAlī b. al-Mubārak al-Ṣanʿānī Waʿalī b. Jabalah al-Aṣbahānī > Ismāʿīl b. Abū Ūways > Ḥusayn b. ʿAbdullāh b. Ḍumayrah from his father from his grandfather > Tamīm al-Dārī

[Machine] The translation of the passage into English is: "The Messenger of Allah ﷺ said, 'Every doubtful matter is forbidden (haram), and there is no place for doubt in religion.'"  

الطبراني:١٢٥٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَعَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ الصَّنْعَانِيُّ وَعَلِيُّ بْنُ جَبَلَةَ الْأَصْبَهَانِيُّ قَالُوا ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ ضُمَيْرَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «كُلُّ مُشْكِلٍ حَرَامٌ وَلَيْسَ فِي الدِّينِ إِشْكَالٌ»