Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:16654a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٦٥٤a

"كِخْ، كِخْ، ارمها - أما شعرت أنَّا لا نَأكلُ الصَّدَقَة".  

[خ] البخاري [م] مسلم عن أبي هريرة قال. أخَذَ الْحَسَنُ بْنُ عَليِّ تَمْرَة مِنْ تَمْرِ الصَّدَقَةِ فَجَعَلهَا فِي فِيه فَقَال النَّبيُّ ﷺ : فذكره

See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Nasāʾī's Kubrá
bukhari:1491Ādam > Shuʿbah > Muḥammad b. Ziyād > Abū Hurayrah > Akhadh

Al-Hasan bin ʿAli took a date from the dates given in charity and put it in his mouth. The Prophet ﷺ said, "Expel it from your mouth. Don't you know that we do not eat a thing which is given in charity?"  

البخاري:١٤٩١حَدَّثَنَا آدَمُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ أَخَذَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ؓ تَمْرَةً مِنْ تَمْرِ الصَّدَقَةِ فَجَعَلَهَا فِي فِيهِ فَقَالَ

النَّبِيُّ ﷺ كِخٍ كِخٍ لِيَطْرَحَهَا ثُمَّ قَالَ أَمَا شَعَرْتَ أَنَّا لاَ نَأْكُلُ الصَّدَقَةَ  

muslim:1069aʿUbaydullāh b. Muʿādh al-ʿAnbarī from my father > Shuʿbah > Muḥammad / Ibn Ziyād > Abū Hurayrah

Leave it, leave it, throw it; don't you know that we do not eat the sadaqa?  

مسلم:١٠٦٩aحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدٍ وَهُوَ ابْنُ زِيَادٍ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ أَخَذَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ تَمْرَةً مِنْ تَمْرِ الصَّدَقَةِ فَجَعَلَهَا فِي فِيهِ فَقَالَ

رَسُولُ اللَّهِ ﷺ كِخْ كِخْ ارْمِ بِهَا أَمَا عَلِمْتَ أَنَّا لاَ نَأْكُلُ الصَّدَقَةَ  

nasai-kubra:8591Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > Khālid > Shuʿbah > Muḥammad b. Ziyād > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said to him, "Kikh kikh, have you not felt that we do not eat charity?"  

الكبرى للنسائي:٨٥٩١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ شُعْبَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ «§أَخَذَ الْحَسَنُ تَمْرَةً مِنْ تَمْرِ الصَّدَقَةِ فِي فَمِهِ» فَقَالَ

لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ «كِخْ كِخْ أَمَا شَعَرْتَ أَنَّا لَا نَأْكُلُ الصَّدَقَةَ»