Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:16294a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٢٩٤a

"قَدْ أمَرْنَا للنِّسَاء بَوَرْسٍ وَأَبْر، أَمَّا الْوَرْسُ فَأَتَاهُنَّ مِن الْيَمَنِ، وَأمَّا الأبْرُ فَأُخِذَ مِن نَاسٍ مِنْ أهْلِ الذِّمَّةِ ممَّا عَلَيهِم مِن الْجِزْيَةِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير وأَبو نعيم، [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن حرب بن الحارث المحَاربى

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī

حَرْبُ بْنُ الْحَارِثِ الْمُحَارِبِيُّ

tabarani:3566ʿUthmān b. ʿUmar al-Ḍabbī > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Yaʿlá b. al-Ḥārith al-Muḥāribī > al-Rabīʿ b. Ziyād > Ḥarb b. al-Ḥārith

[Machine] I heard the Prophet ﷺ on the pulpit on the day of Friday saying, "We have commanded women to give charity in the form of dates and barley. As for the dates, they should be given to them from the land of Yemen, and as for the barley, it should be taken from the people of the protected alliance in exchange for the jizyah they pay." So I said to Rabee' or it was said to him, or Rabee' bin Harb heard him, he said, "Yes."  

الطبراني:٣٥٦٦حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ثنا يَعْلَى بْنُ الْحَارِثِ الْمُحَارِبِيُّ قَالَ سَمِعْتُ الرَّبِيعَ بْنَ زِيَادٍ عَنْ حَرْبِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ عَلَى الْمِنْبَرِ فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ وَهُوَ يَقُولُ «قَدْ أَمَرْنَا لِلنِّسَاءِ بِوَرْسٍ وإِبَرٍ فَأَمَّا الْوَرْسُ فَأَتَاهُنَّ مِنَ الْيَمَنِ وَأَمَّا الْإِبَرُ فَأُخِذَ مِنْ نَاسٍ مِنْ أَهْلِ الذِّمَّةِ مِمَّا عَلَيْهِمْ مِنَ الْجِزْيَةِ» فَقُلْتُ لِلرَّبِيعِ أَوْ قِيلَ لَهُ أَوْ سَمِعَهُ الرَّبِيعُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ نَعَمْ  

suyuti:253-1bḤarb b. al-Ḥārith
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٣-١b

" عَنْ حَرْبِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ الله ﷺ عَلَى الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ يَقُولُ: قَدْ أَمَرْنَا لِلنِّسَاءِ بِوَرْسٍ وَأَبَرٍ، فَأَمَّا الوَرْسُ فَأتَاهُنَّ مِنَ الْيَمَنِ، وَأَمَّا الأَبْرُ فَأُخِذَ مِنْ نَاسٍ مِنْ أَهْلِ الذِّمَّةِ مِمَّا عَلَيْهِمْ مِنَ الْجِزْيَةِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير وأبو نعيم، [ض] ضياء المقدسي في مختاره