Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:15987a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥٩٨٧a

"في كُلِّ ذَاتِ كَبِدٍ حَرَّى أجْرٌ".  

[حم] أحمد [هـ] ابن ماجة [ع] أبو يعلى والبغوى، [طب] الطبرانى في الكبير [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن سراقة بن مالك بن جُعْشُمٍ الدلجى، الطحاوي، [ك] الحاكم في المستدرك عن سراقة بن مالك الأنصاري أَخي كعب بن مالك، [حم] أحمد عن ابن عمرو

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Suyūṭī
hakim:6600Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > al-Ḥasan b. al-Faḍl > Shabābah b. Sawwār > al-Mughīrah b. Muslim > ʿAbd al-Raḥman b. Isḥāq > al-Zuhrī > ʿAbd al-Raḥman b. Kaʿb b. Mālik from his uncle Surāqah b. Mālik

[Machine] The translation of the given Arabic phrase is: "The Messenger of Allah ﷺ said, 'There is a reward in every act of goodness.'"  

الحاكم:٦٦٠٠وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْفَضْلِ ثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ ثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ عَمِّهِ سُرَاقَةَ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «فِي كُلِّ كَبِدٍ حَرَّاءَ أَجْرٌ»  

suyuti:3172a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣١٧٢a

("اسْقِهَا؛ فإِنَّه فِي كُلِّ ذاتِ كَبِدٍ حَرَّاء أَجرٌ".  

[حب] ابن حبّان عن سراقة بن مالك بن جعشم قلت: يا رسول الله! الضالة ترد على حَوْضِى، فَهَلْ لِي فِيها أَجْرُ إِنْ سَقَيتُها؟ قَال: اسْقِها، وذكره)