"عَلَيكُمْ بالأسَودِ مِنْه -يعني الكُبَاث- فإنه أَطْيَبُهُ فإني كُنْتُ أجْنِيهِ، إِذ كُنْتُ أرعَى الْغَنَم، قالوا: وكُنْتَ تَرْعَى الغنم؟ ، قال: نعم وهَلْ مِنْ نَبيٍّ إلا وَقَد رَعَاهَا".
We were with Messenger of Allah ﷺ picking the fruits of the 'Arak trees, and Messenger of Allah ﷺ said, "Pick the black fruit, for it is the best." The companions asked, "Were you a shepherd?" He replied, "There was no prophet who was not a shepherd."
كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ نَجْنِي الْكَبَاثَ وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ عَلَيْكُمْ بِالأَسْوَدِ مِنْهُ فَإِنَّهُ أَطْيَبُهُ قَالُوا أَكُنْتَ تَرْعَى الْغَنَمَ قَالَ وَهَلْ مِنْ نَبِيٍّ إِلاَّ وَقَدْ رَعَاهَا
We were with Messenger of Allah ﷺ collecting Al-Kabath at Mar-Az-Zahran. The Prophet ﷺ said, "Collect the black ones, for they are better." Somebody said, (O Messenger of Allah ﷺ!) Have you ever shepherded sheep?" He said, "There has been no prophet but has shepherded them. "
كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِمَرِّ الظَّهْرَانِ نَجْنِي الْكَبَاثَ فَقَالَ عَلَيْكُمْ بِالأَسْوَدِ مِنْهُ فَإِنَّهُ أَيْطَبُ فَقَالَ أَكُنْتَ تَرْعَى الْغَنَمَ قَالَ نَعَمْ وَهَلْ مِنْ نَبِيٍّ إِلاَّ رَعَاهَا
[Machine] He said: "We used to be with the Messenger of Allah ﷺ , gathering the thorny shrubs. He said: "Use the black ones from them, as they are the best." We asked: "Did you used to herd sheep, O Messenger of Allah?" He replied: "Yes, and there was no Prophet except that he has herded them."
أَنَّهُ قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ نَجْنِي الْكَبَاثَ فَقَالَ عَلَيْكُمْ بِالْأَسْوَدِ مِنْهُ فَإِنَّهُ أَطْيَبُهُ قَالَ قُلْنَا وَكُنْتَ تَرْعَى الْغَنَمَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ نَعَمْ وَهَلْ مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا قَدْ رَعَاهَا
ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْأَنْبِيَاءَ لَمْ تَكُنْ تَأْنَفُ مِنَ الْعَمَلِ ضِدَّ قَوْلِ مَنْ كَرِهَ الْكَسْبِ وَحَظَرَهُ
[Machine] We were with the Messenger of Allah ﷺ when we were afflicted with a skin disease. He said, "Use black seed, for it is the best." We said, "And did you use to tend to sheep?" He replied, "Yes, there is no prophet except that he has tended to sheep."
كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ نَجْتَنِي الْكَبَاثَ فَقَالَ «عَلَيْكُمْ بِالْأَسْوَدِ فَإِنَّهُ أَطْيَبُ» فَقُلْنَا وَكُنْتَ تَرْعَى الْغَنَمَ قَالَ «نَعَمْ وَهَلْ مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا قَدْ رَعَاهَا»
ذِكْرُ الْعِلَّةِ الَّتِي مِنْ أَجْلِهَا قَالَ ﷺ «لِلْكَبَاثِ الْأَسْوَدِ، إِنَّهُ أَطْيَبُ مِنْ غَيْرِهِ»
[Machine] We were with the Prophet ﷺ while we were afflicted by hunger. So the Prophet ﷺ said, "You should have the black soup, for it is the tastiest, and I used to eat it in the time when I was a shepherd." They said, "O Messenger of Allah, were you a shepherd?" He said, "Indeed, every prophet has been a shepherd."
كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ وَنَحْنُ نَجْتَنِي الْكَبَاثَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «عَلَيْكُمْ بِالْأَسْوَدِ مِنْهُ فَإِنَّهُ أَطْيَبُ وَإِنِّي كُنْتُ آكُلُهُ زَمَنَ كُنْتُ أَرْعَى» قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَكُنْتَ تَرْعَى؟ فَقَالَ «وَهَلْ بُعِثَ نَبِيٌّ إِلَّا وَهُوَ رَاعٍ»
We were with Messenger of Allah ﷺ picking the fruits of the 'Arak trees, and Messenger of Allah ﷺ said, "Pick the black fruit, for it is the best." The companions asked, "Were you a shepherd?" He replied, "There was no prophet who was not a shepherd." (Using translation from Bukhārī 3406)
كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ نَجْنِي الْكَبَاثَ فَقَالَ «عَلَيْكُمْ بِالْأَسْوَدِ مِنْهُ؛ فَإِنَّهُ هُوَ أَطْيَبُهُ» قُلْنَا وَكُنْتَ تَرْعَى الْغَنَمَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ «وَمَا مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا رَعَاهَا»