Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:15398a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥٣٩٨a

"طُوبى لِمَنْ رآنِي وَمَنْ رَأى مَنْ رآني".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن وائل بن حجر

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:18323Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Maymūnah b. Ḥujr > ʿAmmatī Um Yaḥyá b. ʿAbd al-Jabbār b. Wāʾil > ʿAlqamah b. Wāʾil from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Blessed is the one who sees me and the one who sees the one who saw me three times."  

الطبراني:١٨٣٢٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ قَالَ حَدَّثَتْنِي مَيْمُونَةُ بِنْتُ حُجْرٍ قَالَتْ حَدَّثَتْنِي عَمَّتِي أُمُّ يَحْيَى بِنْتُ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «طُوبَى لِمَنْ رَآنِي وَمَنْ رَأَى مَنْ رَآنِي ثَلَاثًا»  

suyuti:15409a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥٤٠٩a

"طُوبَى لِمَنْ رآنِي، ولِمَنْ رَأَى مَنْ رآني ولمَنْ رأى مَن رأى منْ رآنِي".  

عبد بن حميد عن أبي سعيد, وابن عساكر عن واثلة, الخطيب عن عليه, الخطيب عن أنس