Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:14336a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٣٣٦a

"رأَيتُ بنى مَروانَ، يتعاورُونَ على مِنْبرى، فَساءَنِى ذَلَكَ، ورأيْتُ بَنى العبَّاس، يتعاورُونَ على مِنْبرى، فَسرَّنى ذلك" ويُرْوى -بنى هَاشِم- مكَانَ بنِى العبَّاسِ".  

الطبرانى من حديث ثوبان

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:1425Aḥmad b. Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥamzah > Isḥāq b. Ibrāhīm Abū al-Naḍr > Yazīd b. Rabīʿah > Abū al-Ashʿath > Thawbān

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "I saw the Banu Marwan disputing from my pulpit and that saddened me, and I saw the Banu Abbas disputing from my pulpit and that pleased me."  

الطبراني:١٤٢٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو النَّضْرِ ثنا يَزِيدُ بْنُ رَبِيعَةَ ثنا أَبُو الْأَشْعَثِ عَنْ ثَوْبَانَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «أُرِيتُ بَنِي مَرْوَانَ يَتَعَاوَرُونَ مِنْبَرِي فَسَاءَنِي ذَلِكَ وَرَأَيْتُ بَنِي الْعَبَّاسِ يَتَعَاوَرُونَ مِنْبَرِي فَسَرَّنِي ذَلِكَ»  

suyuti:3020a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٠٢٠a

"أُرِيت بَنِي مروان يتعاوَروُن منبرى فساءنى ذلك، ورأيت بنى العبَّاسِ يَتعَاوَرُونَ مِنْبرى فسرَّنى ذلك".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ثوبان