Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:13315a
Translation not available.

  

السيوطي:١٣٣١٥a

"جزَاكُمُ اللَّه يا معْشَرَ الأَنْصَارِ خَيْرًا؛ فَإنَّكُمْ مَا عَلمْتُ: أَعِفَّةٌ صُبُرٌ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أَنس عن أَبى طلحة

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:4709ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muslim b. Ibrāhīm > al-Ḥasan b. Abū Jaʿfar > Thābit > Anas > Abū Ṭalḥah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "May Allah reward you, O Ansar, with goodness, for indeed you possess knowledge and patience."  

الطبراني:٤٧٠٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ ثنا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ عَنْ أَبِي طَلْحَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «جَزَاكُمُ اللهُ يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ خَيْرًا فَإِنَّكُمْ مَا عَلِمْتُ أَعِفَّةٌ صُبُرٌ»