Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:13308a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٣٠٨a

"جَذَعةً سمينةً، اللَّه أَحَقُّ بالوفَاءِ والفتَاءِ؛ اشْتَرِ بها جَذَعةً سَمِينَةً، وَانْسُكْ بِهَا عنكَ".  

البغوى عن سنان بن سلمة بن المُحَبِّق أن رجلا قال: يا رسول اللَّه إِنَّ لى سلعة تبلغ ثمن جذعة سمينة وثمنٍ مسنةٍ مهزولةٍ أَىَّ ذلك تختارُ؟ قال فذكره

See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī, Suyūṭī
bayhaqi:19093Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > Abū Muḥammad b. Ḥayyān > Ibrāhīm b. Matawayh > Aḥmad b. Manīʿ > ʿAbbād b. al-ʿAwwām > ʿUmar b. ʿĀmir > al-Ḥajjāj b. al-Ḥajjāj > Salamah b. Junādah > Sinān b. Salamah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Allah is more entitled to a servant's loyalty and fulfillment. Buy her (a female slave) with a strong, healthy trunk and then set her free, for your sake, meaning as an act of charity."  

البيهقي:١٩٠٩٣وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَتَوَيْهِ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ثنا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ثنا عُمَرُ بْنُ عَامِرٍ ثنا الْحَجَّاجُ بْنُ الْحَجَّاجِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ جُنَادَةَ عَنْ سِنَانِ بْنِ سَلَمَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ اللهُ أَحَقُّ بِالْفَتَاءِ وَالْوَفَاءِ اشْتَرِهَا جَذَعَةً سَمِينَةً فَأَنْسِكْ بِهَا عَنْكَ يَعْنِي ضَحِّ  

suyuti:9661a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٦٦١a

"اللهُ أحَقُّ بِالفَتَاءِ وَالوَفَاءِ اشْتَرهَا جَذَعَةً سَمِينَة فَانْسُكْ بِهَا عَنْكَ".  

[ق] البيهقى في السنن عن سنان بن سلمة