Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:12579a
Translation not available.
السيوطي:١٢٥٧٩أ

"تَدْرُون مَا أرْبَى الرِّبا عند اللهِ؟ هُوَ اسْتِحْلالُ عِرْضِ امرئ مُسلِمٍ، ثُمَّ قرأَ: {وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ بِغَيرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُبِينًا} ".

عن عائشة ، وسنده صحيح

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Quran
quran:33:58

and those who undeservedly insult believing men and women will bear the guilt of slander and flagrant sin.

Wallazeena yu'zoonal mu'mineena almu'manaati bighairi mak tasaboo faqadih tamaloo buhtaananw Wa-ismam mubeenaa

مقطع:٣٣:٥٨

وَٱلَّذِينَ يُؤْذُونَ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ بِغَيْرِ مَا ٱكْتَسَبُوا۟ فَقَدِ ٱحْتَمَلُوا۟ بُهْتَٰنࣰا وَإِثْمࣰا مُّبِينࣰا