Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:1218a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢١٨a

" إِذَا اسْتَلَجَّ أحدُكم في اليمينِ وفي لفظٍ: اليمين في أهْله- فإنَّهُ آثَمٌ، له عنْدَ اللهِ من الكفَّارَةِ التي أمرَه اللهُ بِها" .  

[عب] عبد الرازق [هـ] ابن ماجة عن أبي هريرة، [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن عكرمة مرسلًا

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Suyūṭī
ahmad:7743ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Hammām > Abū Hurayrah

[Machine] "If one of you gets angry at his family and raises his right hand, then he is committing a sin in the sight of Allah equivalent to the expiation that he has been commanded to perform."  

أحمد:٧٧٤٣حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ

أَبُو الْقَاسِمِ ﷺ إِذَا اسْتَلْجَجَ أَحَدُكُمْ بِالْيَمِينِ فِي أَهْلِهِ فَإِنَّهُ آثَمُ لَهُ عِنْدَ اللهِ مِنَ الْكَفَّارَةِ الَّتِي أُمِرَ بِهَا  

hakim:7828Aḥmad b. Jaʿfar al-Quṭayʿī > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Hammām b. Munabbih > Abū Hurayrah > Rasūl

[Machine] The Messenger of Allah (pbuh) said, "When one of you lodges a complaint against his family using the right hand, then surely he is held accountable before Allah for breaking the expiation that he was commanded to perform."  

الحاكم:٧٨٢٨وَقَدْ أَخْبَرَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقُطَيْعِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِذَا اسْتَلَجَّ أَحَدُكُمْ بِالْيَمِينِ فِي أَهْلِهِ فَإِنَّهُ آثِمٌ عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الْكَفَّارَةِ الَّتِي أُمِرَ بِهَا»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم
suyuti:24067a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤٠٦٧a

"وَاللهِ لأَنْ يَلَجَّ أَحَدُكُمْ بِيَمِينِهِ فِي أَهْلِهِ آثَم لَهُ عِنْدَ اللهِ مِنْ أَنْ يُعْطِي كَفارَتَهُ الَّتِي افتَرَضَ اللهُ عَلَيهِ".  

[حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم عن أبي هريرة