Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:11337a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١١٣٣٧a

"العِبَادُ عِبَادُ الله والبلادُ بِلادُ الله، مَنْ أَحْيَا أَرْضًا فَهى لَهُ ومَنْ نَصَبَ ماءَ بُطحَانَ فهو له ".  

[عب] عبد الرازق عن الحسين مرسلًا

See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī, Aḥmad's Zuhd, Suyūṭī
bayhaqi:11780Abū Bakr b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud al-Ṭayālisī > Zamʿah > al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The servants are the servants of Allah, and the lands are the lands of Allah. So whoever brings something to life from the dead lands, it is for him and not for any unjust oppressor."  

البيهقي:١١٧٨٠أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا زَمْعَةُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْعِبَادُ عِبَادُ اللهِ وَالْبِلَادُ بِلَادُ اللهِ فَمَنْ أَحْيَا مِنْ مَوَاتِ الْأَرْضِ شَيْئًا فَهُوَ لَهُ وَلَيْسَ لِعِرْقٍ ظَالِمٍ حَقٌّ  

ahmad-zuhd:1679ʿAbdullāh > Shaybān b. Abū Shaybah > Muḥammad b. Rāshid > Sulaymān b. Mūsá > Balaghah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The land belongs to Allah and the people are the servants of Allah. Whoever brings life to a dead land, it belongs to him." So, he responded to the Bedouins.  

الزهد لأحمد:١٦٧٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ قَوْمًا مِنَ الْأَعْرَابِ خَاصَمُوا إِلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَوْمًا مِنْ بَنِي مَرْوَانَ فِي أَرْضٍ كَانَتْ لِلْأَعْرَابِ أَحْيَوُهَا فَأَخَذَهَا الْوَلِيدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ فَأَعْطَاهَا بَعْضَ أَهْلِهِ فَقَالَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْبِلَادُ بِلَادُ اللَّهِ وَالْعِبَادُ عِبَادُ اللَّهِ مَنْ أَحْيَا أَرْضًا مَيِّتَةً فَهِيَ لَهُ» فَرَدَّهَا عَلَى الْأَعْرَابِ  

suyuti:11336a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١١٣٣٦a

"العِبَادُ عِبَادُ الله والبِلادُ بِلادُ الله، فَمَنْ أَحْيَا مِنْ مَوَاتِ الأَرضِ شيئًا فَهُوَ لَهُ، ولَيسَ لِعرْق ظالمٍ حَقٌّ".  

[ط] الطيالسي والعسكرى في الأمثال، [ق] البيهقى في السنن عن عائشة