Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:10896a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٨٩٦a

"الرُّؤيَا ثَلَاثَة: مِنْهَا (أَهَاويلُ) مِنَ الشَّيطَان لِيَحْزُنَ ابْنَ آدَمَ، وَمِنْهَا مَا يَهُم بِهِ الرَّجُلُ في يَقَظَتِهِ فَيَرَاهُ في مَنَامهِ، وَمِنْهَا جُزْءٌ مِنْ سِتَّة وَأَرْبَعيِنَ جُزءًا مِنَ النُّبُوَّة".  

[هـ] ابن ماجة [طب] الطبرانى في الكبير عن عوف بن مالك

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī
ibnmajah:3907Hishām b. ʿAmmār > Yaḥyá b. Ḥamzah > Yazīd b. ʿAbīdah > Abū ʿUbaydullāh Muslim b. Mishkam > ʿAwf b. Mālik

“Dreams are of three types: Some are terrifying things from Satan, aimed at causing grief to the son of Adam; some are things that a person is concerned with when he is awake, so he sees them in his dreams; and some are a part of the forty-six parts of prophecy.” He said: “I said to him: ‘Did you hear this from the Messenger of Allah ﷺ?’ He said: ‘Yes, I heard it from the Messenger of Allah ﷺ, I heard it from the Messenger of Allah ﷺ.’”  

ابن ماجة:٣٩٠٧حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبِيدَةَ حَدَّثَنِي أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ مُسْلِمُ بْنُ مِشْكَمٍ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِنَّ الرُّؤْيَا ثَلاَثٌ مِنْهَا أَهَاوِيلُ مِنَ الشَّيْطَانِ لِيَحْزُنَ بِهَا ابْنَ آدَمَ وَمِنْهَا مَا يَهُمُّ بِهِ الرَّجُلُ فِي يَقَظَتِهِ فَيَرَاهُ فِي مَنَامِهِ وَمِنْهَا جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ قَالَ قُلْتُ لَهُ أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ نَعَمْ أَنَا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ  

ذِكْرُ الْفَصْلِ بَيْنَ الرُّؤْيَا الَّتِي هِيَ مِنْ أَجْزَاءِ النُّبُوَّةِ، وَبَيْنَ الرُّؤْيَا الَّتِي لَا تَكُونُ كَذَلِكَ

ibnhibban:6042Abū Yaʿlá > al-Ḥakam b. Mūsá al-Simsār > Yaḥyá b. Ḥamzah > Yazīd b. ʿUbaydah > Abū ʿUbaydullāh Muslim b. Mishkam > ʿAwf b. Mālik

“Dreams are of three types: Some are terrifying things from Satan, aimed at causing grief to the son of Adam; some are things that a person is concerned with when he is awake, so he sees them in his dreams; and some are a part of the forty-six parts of prophecy.” He said: “I said to him: ‘Did you hear this from the Messenger of Allah ﷺ?’ He said: ‘Yes, I heard it from the Messenger of Allah ﷺ, I heard it from the Messenger of Allah ﷺ.’” (Using translation from Ibn Mājah 3907)   

ابن حبّان:٦٠٤٢أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى السِّمْسَارُ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عُبَيْدَةَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ مُسْلِمُ بْنُ مِشْكَمٍ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «الرُّؤْيَا ثَلَاثَةٌ مِنْهَا تَهْوِيلٌ مِنَ الشَّيْطَانِ لِيُحْزِنَ ابْنَ آدَمَ وَمِنْهَا مَا يَهُمُّ بِهِ الرَّجُلُ فِي يَقَظَتِهِ فَرَآهُ فِي مَنَامِهِ وَمِنْهَا جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ» فَقُلْتُ لَهُ أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ؟ قَالَ أَنَا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ «  

أَبُو عُبَيْدِ اللهِ بْنُ مِشْكَمٍ، عَنْ عَوْفٍ

tabarani:15269[Chain 1] Abū Zurʿah ʿAbd al-Raḥman b. ʿAmr al-Dimashqī > Abū Mushir And Muḥammad b. al-Mubārak al-Ṣūrī [Chain 2] Aḥmad b. al-Muʿallá al-Dimashqī > Hishām b. ʿAmmār [Chain 3] Idrīs b. ʿAbd al-Karīm al-Ḥaddād > al-Ḥakam b. Mūsá > Yaḥyá b. Ḥamzah > Yazīd b. ʿUbaydah > Abū ʿUbaydullāh > ʿAwf b. Mālik

[Machine] "From the Messenger of Allah, ﷺ , he said: Dreams are of three kinds. One type is a result of Satan's whispering to sadden the son of Adam. Another type is something that a person is concerned about while awake but sees it in his sleep. And some dreams are a part of the forty-six parts of prophethood. So, I asked him, 'Did you hear about this from the Messenger of Allah, ﷺ ?' He said, 'I heard it from the Messenger of Allah, ﷺ .'"  

الطبراني:١٥٢٦٩حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ ثنا أَبُو مُسْهِرٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ الصُّورِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الدِّمَشْقِيُّ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ح وَحَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْحَدَّادُ ثنا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى قَالُوا ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عُبَيْدَةَ حَدَّثَنِي أَبُو عُبَيْدِ اللهِ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ الرُّؤْيَا ثَلَاثَةٌ مِنْهَا تَهَاوِيلٌ مِنَ الشَّيْطَانِ لِيَحْزُنَ ابْنُ آدَمَ وَمِنْهَا مَا يُهِمُّ بِهِ الرَّجُلُ فِي يَقَظَتِهِ فَرَآهُ فِي مَنَامِهِ وَمِنْهَا جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ فَقُلْتُ لَهُ أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ قَالَ «أَنَا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ»