Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:10876a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٨٧٦a

"الرَّاشِى والمُرْتَشِى فِي النَّارِ".  

الطبراني في معجم شيوخه، (وابن منيع عن ابن عمرو وآحاده) عن ابن عمر وابن منيع وإسناده حسن

See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Tirmidhī, Aḥmad, Bayhaqī
abudawud:3580Aḥmad b. Yūnus > Ibn Abū Dhiʾb > al-Ḥārith b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Salamah > ʿAbdullāh b. ʿAmr

The Messenger of Allah ﷺ cursed the one who bribes and the one who takes bribe.  

أبو داود:٣٥٨٠حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الرَّاشِيَ وَالْمُرْتَشِيَ  

tirmidhi:1337Abū Mūsá Muḥammad b. al-Muthanná > Abū ʿĀmir al-ʿAqadī > Ibn Abū Dhiʾb > Khālih al-Ḥārith b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Salamah > ʿAbdullāh b. ʿAmr

"The Messenger of Allah ﷺ cursed the one who bribes and the one who takes a bribe."  

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ḥasan-Ṣaḥīḥ.
الترمذي:١٣٣٧حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ خَالِهِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الرَّاشِي وَالْمُرْتَشِي  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
ahmad:6532Wakīʿ > Ibn Abū Dhiʾb > Khālih al-Ḥārith b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > ʿAbdullāh b. ʿAmr

The Messenger of Allah ﷺ cursed the one who bribes and the one who takes bribe. (Using translation from Abū Dāʾūd 3580)  

أحمد:٦٥٣٢حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ خَالِهِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

لَعَنَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الرَّاشِيَ وَالْمُرْتَشِيَ  

ahmad:6779ʿAbd al-Malik b. ʿAmr

The Messenger of Allah ﷺ cursed the one who bribes and the one who takes bribe. (Using translation from Abū Dāʾūd 3580)  

أحمد:٦٧٧٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو قَالَ

لَعَنَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الرَّاشِيَ وَالْمُرْتَشِيَ  

ahmad:6830ʿAbd al-Malik b. ʿAmr > Ibn Abū Dhiʾb > al-Ḥārith > Abū Salamah > ʿAbdullāh b. ʿAmr

The Messenger of Allah ﷺ cursed the one who bribes and the one who takes bribe. (Using translation from Abū Dāʾūd 3580)  

أحمد:٦٨٣٠حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

لَعَنَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الرَّاشِيَ وَالْمُرْتَشِيَ  

bayhaqi:20478Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥasan b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Ibn Abū Dhiʾb > Khālī al-Ḥārith b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > ʿAbdullāh b. ʿAmr

The Messenger of Allah ﷺ cursed the one who bribes and the one who takes bribe. (Using translation from Abū Dāʾūd 3580)   

البيهقي:٢٠٤٧٨أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ حَدَّثَنِي خَالِي الْحَارِثُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

لَعَنَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الرَّاشِيَ وَالْمُرْتَشِيَ