Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:1-629bal-Ḥsn n Bā Bkr Khṭb al-Nās Fqāl > Rswl Allāh
Request/Fix translation

  

السيوطي:١-٦٢٩b

"عن الحسن أنَّ أبا بكرٍ خطب النَّاسَ فقال: قال رسول الله ﷺ أَيُّها الناسُ! إن النَّاسَ لم يُعْطوا في الدنيا خيرًا من اليقينِ والعافيةِ، فَسَلُوهُمَا الله - ﷻ -".  

[حم] أحمد وهو منقطع

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:38Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Yūnus > al-Ḥasaniʾan Abū Bakr Khaṭab al-Nās

The Messenger of Allah ﷺ said: ʿO people, the people are not given anything better in this world than certainty of faith and well-being, so ask Allah, may He be glorified and exalted, for them.ʿ  

أحمد:٣٨حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ يُونُسَ عَنِ الْحَسَنِأَنَّ أَبَا بَكْرٍ خَطَبَ النَّاسَ فَقَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ لَمْ يُعْطَوْا فِي الدُّنْيَا خَيْرًا مِنَ الْيَقِينِ وَالْمُعَافَاةِ فَسَلُوهُمَا اللهَ ﷻ