Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:4:119

And I will mislead them, and I will arouse in them ˹sinful˺ desires, and I will command them so they will slit the ears of cattle, and I will command them so they will change the creation of Allah." And whoever takes Satan as an ally instead of Allah has certainly sustained a clear loss.  

And I will surely lead them astray, from truth with evil whisperings, and surely I will fill them with desires, I shall cast into their hearts ˹thoughts˺ that life will endure, that there will be no resurrection and no reckoning; and surely I will command them and they will cut up the cattle’s ears, and this was done to the ˹she-camels they called˺ bahā’ir. And surely I will command them and they will change God’s creation’, ˹substituting˺ His religion with unbelief, making lawful what God has made unlawful and making unlawful what God has made lawful. And whoever takes Satan for a patron, following him and obeying him, instead of God, has surely suffered a manifest loss, ˹one that is˺ evident, since he will end up in the Fire, made perpetual for him.
القرآن:٤:١١٩

وَلَأُضِلَّنَّهُمْ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ آذَانَ الْأَنْعَامِ وَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللَّهِ ۚ وَمَنْ يَتَّخِذِ الشَّيْطَانَ وَلِيًّا مِنْ دُونِ اللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَانًا مُبِينًا  

{ولأضلنهم} عن الحق بالوسوسة {ولأمنينهم} ألقي في قلوبهم طول الحياة وأن لا بعث ولا حساب {ولآمرنهم فليبتِّكُنَّ} يقطعن {آذان الأنعام} وقد فعل ذلك بالبحائر {ولآمرنهم فليغيرن خلق الله} دينه بالكفر وإحلال ما حرم الله وتحريم ما أحل {ومن يتخذ الشيطان وليا} يتولاه يطيعه {من دون الله} أي غيره {فقد خسر خسرانا مبينا} بينا لمصيره إلى النار المؤبدة عليه.