Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:40:19

He knows that which deceives the eyes and what the breasts conceal.  

He, namely, God, knows the treachery of the eyes, when it steals a glance at what is prohibited ˹for it to look at˺, and what the breasts hide — ˹what˺ the hearts ˹hide˺.
القرآن:٤٠:١٩

يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ  

{يعلم أي الله {خائنة الأعين} بمارقتها النظر إلى محرَّم {وما تخفي الصدور} القلوب.