Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:31:30

That is because Allah is the Truth, and that what they call upon other than Him is falsehood, and because Allah is the Most High, the Grand.  

That, which is mentioned, is ˹so˺ because God, He is the Truth, the established ˹truth˺, and whatever they call on (read yad‘ūna; or tad‘ūna, ‘you call on’) whatever they worship, besides Him is, evanescent, falsehood, and because God is the High ˹Exalted˺, above His creation by virtue of ˹His˺ subjugation ˹of them˺, the Great, the Mighty.
القرآن:٣١:٣٠

ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ  

{ذلك} المذكور {بأن الله هو الحق} الثابت {وأن ما يدعون} بالياء والتاء يعبدون {من دونه الباطل} الزائل {وأن الله هو العليُّ} على خلقه بالقهر {الكبيرُ} العظيم.

See similar narrations below:

Collected by Qurʾān
quran:22:62

That is because Allah is the Truth, and that which they call upon other than Him is falsehood, and because Allah is the Most High, the Grand.  

That, help, also, is because God, He is the Truth, the Established ˹Truth˺, and what they call on (yad‘ūna; also read tad‘ūna, ‘you call on’), ˹what˺ they worship, besides Him, namely, idols, that is the False, the transient, and because God, He is the High, the One ˹supreme˺ above all things in His power, the Great, besides Whom all things are insignificant.
القرآن:٢٢:٦٢

ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ  

{ذلك} النصر أيضا {بأن الله هو الحق} الثابت {وأن ما يدعون} بالياء والتاء يعبدون {من دونه} وهو الأصنام {هو الباطل} الزائل {وأن الله هو العلي} أي العالي على كل شيء بقدرته {الكبير} الذي يصغر كل شيء سواه.