Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:26:35

He wants to drive you out of your land by his magic, so what do you advise?"  

who seeks to expel you from your land by his sorcery. So what do you advise?’
القرآن:٢٦:٣٥

يُرِيدُ أَنْ يُخْرِجَكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ  

{يريد أن يخرجكم من أرضكم بسحره فماذا تأمرون}.

See similar narrations below:

Collected by Qurʾān
quran:7:110

Who wants to expel you from your land ˹through magic˺, so what do you instruct?"  

who would expel you from your land. So what do you command?’
القرآن:٧:١١٠

يُرِيدُ أَنْ يُخْرِجَكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ ۖ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ  

{يريد أن يخرجكم من أرضكم فماذا تأمرون}.